consider divorce
eine Scheidung in Betracht ziehen
Häufigkeit: 6.58.8 pro Million Wörter
To think about the possibility of getting a divorce.
Über die Möglichkeit einer Scheidung nachdenken.
Kategorien:
Beispiele (10)
consider divorce = eine Scheidung in Betracht ziehen (Über die Möglichkeit einer Scheidung nachdenken.)
- Neither partner had ever considered divorce before the incident.Keiner der Partner hatte vor dem Vorfall jemals eine Scheidung in Erwägung gezogen.
- After years of unhappiness, she is now seriously considering divorce.Nach Jahren des Unglücks erwägt sie nun ernsthaft eine Scheidung.
- They considered divorce briefly last year but decided to try counseling instead.Sie erwogen letztes Jahr kurz eine Scheidung, entschieden sich dann aber stattdessen für eine Paartherapie.
- Are you really at the point where you would consider divorce?Bist du wirklich an dem Punkt, an dem du eine Scheidung in Erwägung ziehen würdest?
- If things don't improve, we might have to consider divorce as a last resort.Wenn sich die Dinge nicht verbessern, müssen wir möglicherweise eine Scheidung als letzten Ausweg in Erwägung ziehen.
- It breaks my heart to admit that I have started to consider divorce.Es bricht mir das Herz zuzugeben, dass ich angefangen habe, eine Scheidung in Erwägung zu ziehen.
- Couples should explore all other options before they consider divorce.Paare sollten alle anderen Optionen prüfen, bevor sie eine Scheidung in Erwägung ziehen.
- He began to consider divorce because he felt they had grown too far apart.Er begann, eine Scheidung in Erwägung zu ziehen, weil er das Gefühl hatte, dass sie sich zu weit auseinandergelebt hatten.
- Considering divorce is a painful and stressful process for everyone involved.Eine Scheidung in Erwägung zu ziehen, ist ein schmerzhafter und stressiger Prozess für alle Beteiligten.
- She confessed to her best friend that she was secretly considering divorce.Sie gestand ihrer besten Freundin, dass sie heimlich eine Scheidung in Erwägung zog.