custom of

Brauch des/der

Häufigkeit: 8.019.0 pro Million Wörter

used to specify what the custom is about

wird verwendet, um anzugeben, worum es bei dem Brauch geht

Kategorien:

Beispiele (10)

custom of = Brauch des/der (wird verwendet, um anzugeben, worum es bei dem Brauch geht)

  • The custom of giving gifts during the holidays is widespread.Der Brauch des Schenkens an Feiertagen ist weit verbreitet.
  • They still follow the ancient custom of lighting bonfires on the solstice.Sie folgen immer noch dem alten Brauch des Anzündens von Freudenfeuern zur Sonnenwende.
  • Are you familiar with the local custom of welcoming newcomers with a meal?Kennen Sie den lokalen Brauch, Neuankömmlinge mit einer Mahlzeit willkommen zu heißen?
  • In their culture, there is a custom of bowing as a sign of respect.In ihrer Kultur gibt es den Brauch des Verbeugens als Zeichen des Respekts.
  • My family has a strange custom of eating dessert before the main course on birthdays.Meine Familie hat den seltsamen Brauch, an Geburtstagen den Nachtisch vor dem Hauptgericht zu essen.
  • The article explores the social custom of afternoon tea in Victorian England.Der Artikel untersucht den gesellschaftlichen Brauch des Nachmittagstees im viktorianischen England.
  • The custom of writing letters by hand has largely disappeared.Der Brauch des Schreibens von Briefen von Hand ist weitgehend verschwunden.
  • She explained the marriage custom of exchanging rings.Sie erklärte den Hochzeitsbrauch des Ringetauschs.
  • The religious custom of fasting is a period of reflection for many.Der religiöse Brauch des Fastens ist für viele eine Zeit der Besinnung.
  • Breaking the custom of hospitality was considered a grave offense in their society.Den Brauch der Gastfreundschaft zu brechen, galt in ihrer Gesellschaft als schweres Vergehen.