deep gloom
tiefe Schwermut/Dunkelheit
Häufigkeit: 7.815.1 pro Million Wörter
Refers to a strong feeling of sadness or intense darkness.
Bezieht sich auf ein starkes Gefühl von Traurigkeit oder intensiver Dunkelheit.
Kategorien:
Beispiele (10)
deep gloom = tiefe Schwermut/Dunkelheit (Bezieht sich auf ein starkes Gefühl von Traurigkeit oder intensiver Dunkelheit.)
- She was in a deep gloom because not even a postcard had arrived from Ricky.Sie war in tiefer Niedergeschlagenheit, weil nicht einmal eine Postkarte von Ricky angekommen war.
- He was sunk in deep gloom at the prospect of being alone.Bei dem Gedanken, allein zu sein, versank er in tiefe Niedergeschlagenheit.
- The nation was in deep gloom after the election results.Nach den Wahlergebnissen befand sich die Nation in tiefem Trübsinn.
- A deep gloom settled over the office when the layoffs were announced.Als die Entlassungen bekanntgegeben wurden, legte sich eine tiefe Düsternis über das Büro.
- As the storm cut the power, the hallway fell into a deep gloom.Als der Sturm den Strom kappte, versank der Flur in tiefe Dunkelheit.
- Weeks of rain left the village in a deep gloom, both literal and emotional.Wochenlanger Regen versetzte das Dorf in tiefen Trübsinn, sowohl wörtlich als auch emotional.
- Despite the forecasts, the deep gloom lifted once the market rebounded.Trotz der Prognosen wich die tiefe Niederschlagenheit, sobald sich der Markt erholte.
- Can anything pierce this deep gloom we’re feeling tonight?Kann irgendetwas diese tiefe Niedergeschlagenheit, die wir heute Abend fühlen, durchdringen?
- By morning, the deep gloom had given way to cautious optimism.Bis zum Morgen hatte die tiefe Niedergeschlagenheit vorsichtigem Optimismus Platz gemacht.
- Try to dispel the deep gloom with a walk and some fresh air.Versuche, die tiefe Niedergeschlagenheit mit einem Spaziergang und frischer Luft zu vertreiben.