demand custody

das Sorgerecht fordern

Häufigkeit: 5.54.8 pro Million Wörter

Kategorien:

Beispiele (10)

demand custody = das Sorgerecht fordern

  • After the separation, the father decided to demand custody of their son.Nach der Trennung beschloss der Vater, das Sorgerecht für ihren Sohn zu fordern.
  • During the messy divorce proceedings, she felt she had no choice but to demand full custody.Während des chaotischen Scheidungsverfahrens hatte sie das Gefühl, keine andere Wahl zu haben, als das volle Sorgerecht zu fordern.
  • He will demand sole custody if his ex-partner continues to be irresponsible.Er wird das alleinige Sorgerecht fordern, wenn seine Ex-Partnerin weiterhin unverantwortlich handelt.
  • The grandparents are now threatening to demand custody of the child.Die Großeltern drohen nun damit, das Sorgerecht für das Kind zu fordern.
  • In court, his lawyer will formally demand primary custody on his behalf.Vor Gericht wird sein Anwalt in seinem Namen formell das primäre Sorgerecht fordern.
  • She was shocked when her husband unexpectedly decided to demand joint custody.Sie war schockiert, als ihr Mann unerwartet beschloss, das gemeinsame Sorgerecht zu fordern.
  • They couldn't reach an agreement, so both parents are now preparing to demand custody.Da sie keine Einigung erzielen konnten, bereiten sich nun beide Elternteile darauf vor, das Sorgerecht zu fordern.
  • If you feel the child is in an unsafe environment, you have the right to demand custody.Wenn Sie das Gefühl haben, dass sich das Kind in einer unsicheren Umgebung befindet, haben Sie das Recht, das Sorgerecht zu fordern.
  • His decision to demand custody stemmed from concerns about the child's well-being.Seine Entscheidung, das Sorgerecht zu fordern, entsprang der Sorge um das Wohl des Kindes.
  • The letter from her lawyer stated that she would demand custody unless certain conditions were met.Im Brief ihres Anwalts stand, dass sie das Sorgerecht fordern würde, wenn bestimmte Bedingungen nicht erfüllt würden.