demand retribution

Vergeltung fordern

Häufigkeit: 5.55.0 pro Million Wörter

To formally ask for punishment to be enacted.

Offiziell die Verhängung einer Strafe verlangen.

Kategorien:

Beispiele (10)

demand retribution = Vergeltung fordern (Offiziell die Verhängung einer Strafe verlangen.)

  • The victims' families demand swift retribution for the heinous crime.Die Familien der Opfer fordern schnelle Vergeltung für das abscheuliche Verbrechen.
  • After the attack, the nation demanded retribution against those responsible.Nach dem Angriff forderte die Nation Vergeltung gegen die Verantwortlichen.
  • They will surely demand retribution for the injustice they suffered.Sie werden sicherlich Vergeltung für die erlittene Ungerechtigkeit fordern.
  • The prosecutor plans to demand severe retribution in court.Der Staatsanwalt plant, vor Gericht eine strenge Vergeltung zu fordern.
  • In ancient times, tribes would often demand retribution for perceived wrongs.In alten Zeiten forderten Stämme oft Vergeltung für vermeintliche Unrecht.
  • The public began to demand political retribution after the scandal broke.Die Öffentlichkeit begann, politische Vergeltung zu fordern, nachdem der Skandal bekannt wurde.
  • He felt a strong urge to demand personal retribution for the betrayal.Er verspürte einen starken Drang, persönliche Vergeltung für den Verrat zu fordern.
  • Will the international community demand economic retribution for the aggression?Wird die internationale Gemeinschaft wirtschaftliche Vergeltung für die Aggression fordern?
  • Even years later, some still demand retribution for the historical atrocities.Auch Jahre später fordern einige immer noch Vergeltung für die historischen Gräueltaten.
  • If you cross them, they are likely to demand harsh retribution.Wenn Sie sie überkreuzen, werden sie wahrscheinlich harte Vergeltung fordern.