democratically accountable
demokratisch verantwortlich
Häufigkeit: 6.26.3 pro Million Wörter
responsible to the people through a democratic process
dem Volk durch einen demokratischen Prozess verantwortlich
Kategorien:
Beispiele (20)
democratically accountable = demokratisch verantwortlich (dem Volk durch einen demokratischen Prozess verantwortlich)
- A system isn't truly fair unless its leaders are democratically accountable for their decisions.Ein System ist nicht wirklich gerecht, wenn seine Führungskräfte für ihre Entscheidungen nicht demokratisch rechenschaftspflichtig sind.
- In a true republic, the government must be democratically accountable to its citizens.In einer wahren Republik muss die Regierung gegenüber ihren Bürgern demokratisch rechenschaftspflichtig sein.
- We need leaders who are democratically accountable to the citizens they serve.
- Elected officials are democratically accountable through regular elections and public scrutiny.Wir brauchen Führungskräfte, die den Bürgern, denen sie dienen, demokratisch rechenschaftspflichtig sind.
- The goal of the reform is to create a police force that is more democratically accountable.Gewählte Beamte sind durch regelmäßige Wahlen und öffentliche Kontrolle demokratisch rechenschaftspflichtig.
- The goal of the reforms is to make the police force more democratically accountable to the community it serves.
- Without free elections, the regime cannot be considered democratically accountable.Das Ziel der Reform ist es, eine Polizeikraft zu schaffen, die demokratisch rechenschaftspflichtiger ist.
- Citizens have a right to demand that their leaders remain democratically accountable throughout their term.Das Ziel der Reformen ist es, die Polizei gegenüber der Gemeinschaft, der sie dient, demokratisch rechenschaftspflichtiger zu machen.
- Elections are the primary mechanism for holding officials democratically accountable.
- The principle of being democratically accountable is a cornerstone of modern governance.Ohne freie Wahlen kann das Regime nicht als demokratisch rechenschaftspflichtig angesehen werden.
- The central bank's independence must be balanced with the need to be democratically accountable.Bürger haben das Recht zu fordern, dass ihre Führer während ihrer gesamten Amtszeit demokratisch rechenschaftspflichtig bleiben.
- How can we ensure that these powerful new tech commissions are democratically accountable?
- She campaigned on a platform of making the secretive agency democratically accountable to the public.Wahlen sind der primäre Mechanismus, um Beamte demokratisch zur Rechenschaft zu ziehen.
- Without a free press, it is impossible to hold a government democratically accountable.Das Prinzip der demokratischen Rechenschaftspflicht ist ein Eckpfeiler moderner Regierungsführung.
- It is difficult to keep any government truly democratically accountable without a free press.
- The new charter aims to create a system that is transparent and democratically accountable.Die Unabhängigkeit der Zentralbank muss mit der Notwendigkeit, demokratisch rechenschaftspflichtig zu sein, in Einklang gebracht werden.
- The commission was established to ensure the new governing body would be democratically accountable.Wie können wir sicherstellen, dass diese mächtigen neuen Technologiekommissionen demokratisch rechenschaftspflichtig sind?
- Political theorists argue that any legitimate use of state power must be democratically accountable.
- The public demanded a government that was more transparent and democratically accountable.Sie warb mit einem Programm, die geheimnisvolle Behörde öffentlich demokratisch rechenschaftspflichtig zu machen.
- If the board is not made democratically accountable, it will quickly lose public trust.Ohne eine freie Presse ist es unmöglich, eine Regierung demokratisch zur Rechenschaft zu ziehen.