discharge into

einleiten in

Häufigkeit: 8.218.0 pro Million Wörter

To release a substance into a larger body (e.g., a river, the air).

Eine Substanz in einen größeren Körper freisetzen (z. B. einen Fluss, die Luft).

Kategorien:

Beispiele (10)

discharge into = einleiten in (Eine Substanz in einen größeren Körper freisetzen (z. B. einen Fluss, die Luft).)

  • Raw sewage was discharged directly into the river.Ungeklärtes Abwasser wurde direkt in den Fluss eingeleitet.
  • The factory illegally discharges chemical waste into the nearby lake.Die Fabrik leitet illegal chemische Abfälle in den nahegelegenen See ein.
  • New regulations will prevent ships from discharging oil into the ocean.Neue Vorschriften werden verhindern, dass Schiffe Öl ins Meer einleiten.
  • The volcano has been discharging ash into the atmosphere for weeks.Der Vulkan stößt seit Wochen Asche in die Atmosphäre aus.
  • Companies must not discharge untreated wastewater into public sewers.Unternehmen dürfen unbehandeltes Abwasser nicht in die öffentliche Kanalisation einleiten.
  • Discharging pollutants into the air is a serious environmental crime.Das Einleiten von Schadstoffen in die Luft ist ein schweres Umweltvergehen.
  • Is it safe to discharge this filtered water into the stream?Ist es sicher, dieses gefilterte Wasser in den Bach einzuleiten?
  • The pipe was found to be discharging harmful gases into the ventilation system.Es wurde festgestellt, dass das Rohr schädliche Gase in das Lüftungssystem abgab.
  • After the spill, crews worked to stop the tanker from discharging more oil into the bay.Nach der Ölpest arbeiteten die Einsatzkräfte daran, den Tanker daran zu hindern, mehr Öl in die Bucht abzugeben.
  • The drain discharges rainwater directly into the garden.Der Abfluss leitet Regenwasser direkt in den Garten.