drunken driving
trunkenes Fahren
Häufigkeit: 5.02.5 pro Million Wörter
A more literary or formal way to refer to driving after drinking.
Eine literarischere oder formellere Art, sich auf das Fahren nach dem Trinken zu beziehen.
Kategorien:
Beispiele (20)
drunken driving = trunkenes Fahren (Eine literarischere oder formellere Art, sich auf das Fahren nach dem Trinken zu beziehen.)
- The judge imposed the maximum penalty for the charge of drunken driving.Der Richter verhängte die Höchststrafe für den Vorwurf des betrunkenen Fahrens.
- The police are cracking down on drunken driving this holiday season.Die Polizei geht in dieser Ferienzeit hart gegen Trunkenheit am Steuer vor.
- A tragic accident last night was attributed to an act of drunken driving.
- He lost his license for a year due to a conviction for drunken driving.Ein tragischer Unfall letzte Nacht wurde auf ein betrunkenes Fahren zurückgeführt.
- Campaigns against drunken driving intensify during the holiday season.Wegen einer Verurteilung wegen Trunkenheit am Steuer verlor er für ein Jahr seinen Führerschein.
- New laws impose much stricter penalties for drunken driving.
- The societal costs of drunken driving are immeasurable, affecting countless families.Kampagnen gegen betrunkenes Fahren werden während der Feiertage intensiviert.
- A public service announcement warned teenagers about the fatal consequences of drunken driving.Neue Gesetze sehen wesentlich strengere Strafen für Trunkenheit am Steuer vor.
- His downfall began with a single, fateful act of drunken driving.
- Statistics show that drunken driving incidents increase significantly on weekends.Die gesellschaftlichen Kosten des betrunkenen Fahrens sind unermesslich und betreffen unzählige Familien.
- Drunken driving remains a leading cause of preventable deaths on our roads.Eine öffentliche Bekanntmachung warnte Teenager vor den tödlichen Folgen von Trunkenheit am Steuer.
- Drunken driving is a serious crime that endangers everyone on the road.
- New legislation aims to introduce stricter penalties for drunken driving offenses.Sein Untergang begann mit einem einzigen, schicksalhaften Akt des betrunkenen Fahrens.
- The defendant was charged with vehicular manslaughter and drunken driving.Statistiken zeigen, dass die Vorfälle von Trunkenheit am Steuer an Wochenenden deutlich zunehmen.
- He spoke movingly about how his life was forever changed by an incident of drunken driving.
- There is absolutely no excuse for drunken driving in this day and age.Betrunkenes Fahren bleibt eine der Hauptursachen für vermeidbare Todesfälle auf unseren Straßen.
- The police department has a zero-tolerance policy for drunken driving.Trunkenheit am Steuer ist ein schweres Verbrechen, das jeden auf der Straße gefährdet.
- After the accident, he deeply regretted his decision to engage in drunken driving.
- Our research indicates a strong correlation between binge drinking culture and the prevalence of drunken driving.Neue Gesetze zielen darauf ab, strengere Strafen für Delikte des betrunkenen Fahrens einzuführen.
- The campaign aims to completely eliminate drunken driving fatalities.Der Angeklagte wurde wegen fahrlässiger Tötung mit einem Fahrzeug und Trunkenheit am Steuer angeklagt.