endure persecution

Verfolgung ertragen

Häufigkeit: 7.039.0 pro Million Wörter

to suffer hostility and ill-treatment, especially because of race or political or religious beliefs.

Feindseligkeit und Misshandlung erleiden, insbesondere aufgrund von Rasse oder politischer oder religiöser Überzeugung.

Kategorien:

Beispiele (20)

endure persecution = Verfolgung ertragen (Feindseligkeit und Misshandlung erleiden, insbesondere aufgrund von Rasse oder politischer oder religiöser Überzeugung.)

  • Many early Christians had to endure severe persecution for their faith.Viele frühe Christen mussten wegen ihres Glaubens schwere Verfolgung erleiden.
  • Many religious minorities have had to endure persecution throughout history.Viele religiöse Minderheiten mussten im Laufe der Geschichte Verfolgung ertragen.
  • Activists in the country continue to endure persecution from the authoritarian regime.
  • She showed immense courage to endure persecution for her beliefs.Aktivisten im Land erleiden weiterhin Verfolgung durch das autoritäre Regime.
  • No one should have to endure persecution because of their beliefs.Sie zeigte immensen Mut, Verfolgung für ihre Überzeugungen zu ertragen.
  • The refugees were forced to endure persecution in their homeland.
  • After having endured years of persecution, they finally found refuge in a new country.Niemand sollte wegen seiner Überzeugungen Verfolgung erleiden müssen.
  • To endure persecution requires great strength of character.Die Flüchtlinge waren gezwungen, in ihrer Heimat Verfolgung zu ertragen.
  • The history books detail the many ethnic groups that have endured persecution throughout the centuries.
  • He was prepared to endure persecution rather than betray his principles.Nachdem sie jahrelange Verfolgung erlitten hatten, fanden sie schließlich Zuflucht in einem neuen Land.
  • The novel's protagonist must endure social persecution for daring to be different.Verfolgung zu ertragen erfordert große Charakterstärke.
  • The community had to endure severe persecution for many years.
  • International law seeks to protect those who endure persecution based on race or religion.Die Geschichtsbücher beschreiben die vielen ethnischen Gruppen, die im Laufe der Jahrhunderte Verfolgung erlitten haben.
  • Despite the challenges, they continued to endure persecution with dignity.Er war bereit, Verfolgung zu ertragen, anstatt seine Prinzipien zu verraten.
  • If the new laws are passed, minority groups will endure even greater persecution.
  • It is a testament to their faith that they could endure such persecution.Der Protagonist des Romans muss soziale Verfolgung erleiden, weil er es wagt, anders zu sein.
  • Enduring constant persecution requires immense courage and resilience.Die Gemeinde musste viele Jahre lang schwere Verfolgung ertragen.
  • Children should not have to endure persecution for their family's choices.
  • For how long did they endure this relentless persecution before escaping?Das Völkerrecht zielt darauf ab, diejenigen zu schützen, die aufgrund von Rasse oder Religion Verfolgung erleiden.
  • His stories often highlighted the human capacity to endure persecution.Trotz der Herausforderungen ertrugen sie weiterhin Verfolgung mit Würde.