equally guilty
gleichermaßen schuldig
Häufigkeit: 6.58.5 pro Million Wörter
To be responsible for a wrongdoing to the same extent as someone else.
Für ein Fehlverhalten im gleichen Maße wie jemand anderes verantwortlich sein.
Kategorien:
Beispiele (10)
equally guilty = gleichermaßen schuldig (Für ein Fehlverhalten im gleichen Maße wie jemand anderes verantwortlich sein.)
- Matt and Chrissy both looked equally guilty.Matt und Chrissy sahen beide gleichermaßen schuldig aus.
- Anyone who supports terrorists is equally guilty of terrorist crimes.Jeder, der Terroristen unterstützt, ist gleichermaßen an terroristischen Verbrechen schuldig.
- The getaway driver was found to be equally guilty as the bank robber.Der Fluchtwagenfahrer wurde für gleichermaßen schuldig befunden wie der Bankräuber.
- If you knew about the cheating and said nothing, you are equally guilty.Wenn du von dem Betrug wusstest und nichts gesagt hast, bist du gleichermaßen schuldig.
- The court ruled that the company and its CEO were equally guilty of negligence.Das Gericht entschied, dass das Unternehmen und sein CEO gleichermaßen der Fahrlässigkeit schuldig waren.
- By spreading the rumor, you became equally guilty of hurting her feelings.Indem du das Gerücht verbreitet hast, wurdest du gleichermaßen schuldig, ihre Gefühle verletzt zu haben.
- In the eyes of the law, both participants are considered equally guilty.In den Augen des Gesetzes werden beide Teilnehmer als gleichermaßen schuldig angesehen.
- The judge asked the jury to consider whether both defendants were equally guilty.Der Richter bat die Geschworenen zu prüfen, ob beide Angeklagten gleichermaßen schuldig waren.
- Historians argue that several nations were equally guilty of escalating the conflict.Historiker argumentieren, dass mehrere Nationen gleichermaßen an der Eskalation des Konflikts schuldig waren.
- After the prank, both twins tried to act innocent, but they looked equally guilty.Nach dem Streich versuchten beide Zwillinge, unschuldig zu wirken, aber sie sahen gleichermaßen schuldig aus.