explore a paradox
ein Paradoxon untersuchen
Häufigkeit: 6.79.1 pro Million Wörter
To examine or investigate a paradox in detail.
Ein Paradoxon im Detail untersuchen.
Kategorien:
Beispiele (10)
explore a paradox = ein Paradoxon untersuchen (Ein Paradoxon im Detail untersuchen.)
- The documentary aims to explore the paradox of wealth in impoverished nations.Die Dokumentation zielt darauf ab, das Paradoxon des Reichtums in verarmten Nationen zu erforschen.
- Philosophers have spent centuries trying to explore this fundamental paradox of existence.Philosophen haben Jahrhunderte damit verbracht, dieses grundlegende Paradoxon der Existenz zu erforschen.
- In his new book, the author explores the paradox between modern technology and human connection.In seinem neuen Buch erforscht der Autor das Paradoxon zwischen moderner Technologie und menschlicher Verbindung.
- The research project will explore the paradox of choice in consumer behavior.Das Forschungsprojekt wird das Paradoxon der Wahl im Konsumverhalten untersuchen.
- We need to explore the paradox that higher productivity sometimes leads to more stress.Wir müssen das Paradoxon erforschen, dass höhere Produktivität manchmal zu mehr Stress führt.
- The movie explores the central paradox of a man who hates himself but loves life.Der Film erforscht das zentrale Paradoxon eines Mannes, der sich selbst hasst, aber das Leben liebt.
- Students were asked to explore the paradoxes of time travel in their essays.Die Studenten wurden gebeten, in ihren Aufsätzen die Paradoxa von Zeitreisen zu erforschen.
- It is fascinating to explore the paradox of silence in a world full of noise.Es ist faszinierend, das Paradoxon der Stille in einer Welt voller Lärm zu erforschen.
- The artist's work continues to explore the paradox of beauty within decay.Die Arbeit des Künstlers erforscht weiterhin das Paradoxon der Schönheit im Verfall.
- Let's explore the paradox that the more we learn, the less we know.Lassen Sie uns das Paradoxon erforschen, dass wir umso weniger wissen, je mehr wir lernen.