faithfully mirror
getreu widerspiegeln
Häufigkeit: 4.22.7 pro Million Wörter
to reflect or represent something accurately and truly
etwas genau und wahrheitsgemäß widerspiegeln oder darstellen
Kategorien:
Beispiele (10)
faithfully mirror = getreu widerspiegeln (etwas genau und wahrheitsgemäß widerspiegeln oder darstellen)
- The novel attempts to faithfully mirror the social struggles of the era.Der Roman versucht, die sozialen Kämpfe der Ära getreu zu spiegeln.
- His paintings faithfully mirror the beauty of nature.Seine Gemälde spiegeln die Schönheit der Natur getreu wider.
- Her performance faithfully mirrored the director's vision.Ihre Darbietung spiegelte die Vision des Regisseurs getreu wider.
- The documentary aims to faithfully mirror the lives of refugees.Der Dokumentarfilm zielt darauf ab, das Leben von Flüchtlingen getreu zu spiegeln.
- The report should faithfully mirror the committee's findings.Der Bericht sollte die Ergebnisse des Ausschusses getreu spiegeln.
- The new policy faithfully mirrors the public's demands.Die neue Politik spiegelt die Forderungen der Öffentlichkeit getreu wider.
- The architecture was designed to faithfully mirror traditional styles.Die Architektur wurde entworfen, um traditionelle Stile getreu zu spiegeln.
- A good translation should faithfully mirror the original text's meaning.Eine gute Übersetzung sollte die Bedeutung des Originaltextes getreu spiegeln.
- The film did not faithfully mirror the events of history.Der Film spiegelte die historischen Ereignisse nicht getreu wider.
- The artist strived to faithfully mirror the emotions of his subjects.Der Künstler strebte danach, die Emotionen seiner Subjekte getreu zu spiegeln.