faithfully mirror

getreu widerspiegeln

Häufigkeit: 4.22.7 pro Million Wörter

to reflect or represent something accurately and truly

etwas genau und wahrheitsgemäß widerspiegeln oder darstellen

Kategorien:

Beispiele (10)

faithfully mirror = getreu widerspiegeln (etwas genau und wahrheitsgemäß widerspiegeln oder darstellen)

  • The novel attempts to faithfully mirror the social struggles of the era.Der Roman versucht, die sozialen Kämpfe der Ära getreu zu spiegeln.
  • His paintings faithfully mirror the beauty of nature.Seine Gemälde spiegeln die Schönheit der Natur getreu wider.
  • Her performance faithfully mirrored the director's vision.Ihre Darbietung spiegelte die Vision des Regisseurs getreu wider.
  • The documentary aims to faithfully mirror the lives of refugees.Der Dokumentarfilm zielt darauf ab, das Leben von Flüchtlingen getreu zu spiegeln.
  • The report should faithfully mirror the committee's findings.Der Bericht sollte die Ergebnisse des Ausschusses getreu spiegeln.
  • The new policy faithfully mirrors the public's demands.Die neue Politik spiegelt die Forderungen der Öffentlichkeit getreu wider.
  • The architecture was designed to faithfully mirror traditional styles.Die Architektur wurde entworfen, um traditionelle Stile getreu zu spiegeln.
  • A good translation should faithfully mirror the original text's meaning.Eine gute Übersetzung sollte die Bedeutung des Originaltextes getreu spiegeln.
  • The film did not faithfully mirror the events of history.Der Film spiegelte die historischen Ereignisse nicht getreu wider.
  • The artist strived to faithfully mirror the emotions of his subjects.Der Künstler strebte danach, die Emotionen seiner Subjekte getreu zu spiegeln.