false testimony
Falschaussage
Häufigkeit: 6.05.1 pro Million Wörter
Testimony that is deliberately untrue.
Eine absichtlich unwahre Aussage.
Kategorien:
Beispiele (10)
false testimony = Falschaussage (Eine absichtlich unwahre Aussage.)
- Giving false testimony is a serious crime in any court of law.Die Abgabe von falschem Zeugnis ist in jedem Gericht ein schweres Verbrechen.
- The witness was accused of providing false testimony to mislead the jury.Der Zeuge wurde beschuldigt, falsches Zeugnis abgelegt zu haben, um die Jury in die Irre zu führen.
- The lawyer argued that the defendant had knowingly given false testimony under oath.Der Anwalt argumentierte, dass der Angeklagte wissentlich falsches Zeugnis unter Eid abgelegt hatte.
- Submitting false testimony can lead to severe penalties, including imprisonment.Das Einreichen von falschem Zeugnis kann zu schweren Strafen, einschließlich Gefängnis, führen.
- Despite the overwhelming evidence, she persisted in giving false testimony to protect her accomplice.Trotz der erdrückenden Beweise beharrte sie darauf, falsches Zeugnis abzulegen, um ihren Komplizen zu schützen.
- The court found him guilty of presenting false testimony and obstructing justice.Das Gericht befand ihn des Ablegens von falschem Zeugnis und der Behinderung der Justiz für schuldig.
- Investigators suspected that the entire alibi was based on fabricated or false testimony.Ermittler vermuteten, dass das gesamte Alibi auf gefälschtem oder falschem Zeugnis beruhte.
- He later retracted his false testimony, hoping for a lighter sentence.Er zog später sein falsches Zeugnis zurück, in der Hoffnung auf eine mildere Strafe.
- Any attempt to offer false testimony will be met with strict legal action.Jeder Versuch, falsches Zeugnis anzubieten, wird mit strengen rechtlichen Schritten geahndet.
- The judge warned the jury against being swayed by potentially false testimony from biased witnesses.Der Richter warnte die Jury davor, sich von potenziell falschem Zeugnis voreingenommener Zeugen beeinflussen zu lassen.