genuine compassion
echtes Mitgefühl
Häufigkeit: 6.58.1 pro Million Wörter
Indicates that the compassion is sincere and not feigned.
Zeigt an, dass das Mitgefühl aufrichtig und nicht vorgetäuscht ist.
Kategorien:
Beispiele (10)
genuine compassion = echtes Mitgefühl (Zeigt an, dass das Mitgefühl aufrichtig und nicht vorgetäuscht ist.)
- The nurse showed genuine compassion for her patients.Die Krankenschwester zeigte echtes Mitgefühl für ihre Patienten.
- What the world needs now is more leaders with genuine compassion and understanding.Was die Welt jetzt braucht, sind mehr Führungskräfte mit echtem Mitgefühl und Verständnis.
- Do you believe his apology was an act of genuine compassion or just a publicity stunt?Glauben Sie, seine Entschuldigung war ein Akt echten Mitgefühls oder nur ein Werbegag?
- I felt a surge of genuine compassion for the homeless man shivering in the cold.Ich verspürte eine Welle echten Mitgefühls für den obdachlosen Mann, der in der Kälte zitterte.
- Her actions were driven by genuine compassion, not a desire for recognition.Ihre Handlungen waren von echtem Mitgefühl getrieben, nicht von dem Wunsch nach Anerkennung.
- Showing genuine compassion is the first step toward healing the community's wounds.Echtes Mitgefühl zu zeigen ist der erste Schritt zur Heilung der Wunden der Gemeinschaft.
- He acted with genuine compassion when he offered to help the stranded family.Er handelte mit echtem Mitgefühl, als er anbot, der gestrandeten Familie zu helfen.
- If you have genuine compassion, you'll find a way to help those in need.Wenn Sie echtes Mitgefühl haben, werden Sie einen Weg finden, den Bedürftigen zu helfen.
- The CEO's speech lacked any sign of genuine compassion for the laid-off workers.Die Rede des CEOs ließ jegliches Anzeichen von echtem Mitgefühl für die entlassenen Arbeiter vermissen.
- It is difficult to teach genuine compassion; it often comes from personal experience.Es ist schwierig, echtes Mitgefühl zu lehren; es entsteht oft aus persönlicher Erfahrung.