get a bang
einen Schlag abbekommen
Häufigkeit: 7.08.1 pro Million Wörter
to receive a hard hit on a part of your body
einen harten Schlag auf einen Körperteil erhalten
Kategorien:
Beispiele (10)
get a bang = einen Schlag abbekommen (einen harten Schlag auf einen Körperteil erhalten)
- He got a nasty bang on the head when he walked into the low doorway.Er hat sich eine üble Beule am Kopf geholt, als er durch die niedrige Tür ging.
- The goalkeeper got a painful bang on the arm while blocking the shot.Der Torwart bekam einen schmerzhaften Stoß an den Arm, als er den Schuss blockierte.
- Be careful, you might get a bang on the knee from that low table.Sei vorsichtig, du könntest dir an dem niedrigen Tisch einen Stoß am Knie holen.
- I got a sharp bang on my elbow after bumping into the wall.Ich habe mir einen heftigen Stoß am Ellbogen geholt, nachdem ich gegen die Wand geprallt war.
- If you're not paying attention, you're going to get a bang from the swinging door.Wenn du nicht aufpasst, wirst du von der Schwingtür einen Stoß bekommen.
- She winced after getting a bang on her shin from the shopping cart.Sie zuckte zusammen, nachdem sie vom Einkaufswagen einen Stoß gegen ihr Schienbein bekommen hatte.
- Did you get that bang on your forehead from playing outside?Hast du dir diese Beule an der Stirn beim Spielen draußen geholt?
- He was lucky he only got a small bang on the leg in that cycling accident.Er hatte Glück, dass er bei dem Fahrradunfall nur einen kleinen Stoß am Bein abbekam.
- I always seem to get a bang on my hip from the corner of my desk.Ich scheine mir immer einen Stoß an der Hüfte von meiner Schreibtischkante zu holen.
- The child started to cry after he got a bang from falling off his scooter.Das Kind fing an zu weinen, nachdem es beim Sturz vom Roller einen Stoß bekommen hatte.