get a confession
ein Geständnis bekommen
Häufigkeit: 8.013.0 pro Million Wörter
Kategorien:
Beispiele (10)
get a confession = ein Geständnis bekommen
- The detectives are working tirelessly to get a confession from the suspect.Die Detektive arbeiten unermüdlich daran, vom Verdächtigen ein Geständnis zu bekommen.
- After hours of interrogation, the police finally got a confession.Nach stundenlangem Verhör bekam die Polizei endlich ein Geständnis.
- It will be very difficult to get a confession without presenting stronger evidence.Es wird sehr schwierig sein, ein Geständnis zu bekommen, ohne stärkere Beweise vorzulegen.
- Their primary objective is to get a full confession on tape.Ihr Hauptziel ist es, ein vollständiges Geständnis auf Band zu bekommen.
- The lawyer warned his client that the prosecution would try to get a confession under pressure.Der Anwalt warnte seinen Mandanten, dass die Staatsanwaltschaft versuchen würde, unter Druck ein Geständnis zu erzwingen.
- Getting a confession is often the key to securing a conviction in court.Ein Geständnis zu bekommen, ist oft der Schlüssel zur Sicherung einer Verurteilung vor Gericht.
- If they can't get a confession, they will have to rely on circumstantial evidence.Wenn sie kein Geständnis bekommen können, müssen sie sich auf Indizienbeweise verlassen.
- The experienced investigator knew exactly how to get a confession out of a reluctant witness.Der erfahrene Ermittler wusste genau, wie man einem widerstrebenden Zeugen ein Geständnis entlockt.
- By the time the new evidence was revealed, the team had already gotten a written confession.Als die neuen Beweise enthüllt wurden, hatte das Team bereits ein schriftliches Geständnis bekommen.
- We must get a confession before he has a chance to speak with his accomplices.Wir müssen ein Geständnis bekommen, bevor er die Gelegenheit hat, mit seinen Komplizen zu sprechen.