get personal
persönlich werden
Häufigkeit: 7.311.2 pro Million Wörter
An informal way to say something is becoming personal, often with a negative connotation.
Eine informelle Art zu sagen, dass etwas persönlich wird, oft mit einer negativen Konnotation.
Kategorien:
Beispiele (10)
get personal = persönlich werden (Eine informelle Art zu sagen, dass etwas persönlich wird, oft mit einer negativen Konnotation.)
- Am I getting too personal with them?Werde ich zu persönlich mit ihnen?
- Let's not get personal during this discussion.Lassen Sie uns in dieser Diskussion nicht persönlich werden.
- He tends to get personal when he feels cornered.Er neigt dazu, persönlich zu werden, wenn er sich in die Enge getrieben fühlt.
- The debate quickly got personal, moving away from the main topic.Die Debatte wurde schnell persönlich und wich vom Hauptthema ab.
- She advised him not to get personal with his criticisms.Sie riet ihm, bei seiner Kritik nicht persönlich zu werden.
- It's crucial to avoid getting personal in a professional setting.Es ist entscheidend, in einem beruflichen Umfeld nicht persönlich zu werden.
- Their argument got very personal after a while.Ihr Streit wurde nach einer Weile sehr persönlich.
- I don't want to get personal, but your approach is flawed.Ich möchte nicht persönlich werden, aber Ihr Ansatz ist fehlerhaft.
- Please don't get personal; let's focus on the issue.Bitte werden Sie nicht persönlich; konzentrieren wir uns auf das Problem.
- If you get personal, you lose the respect of your audience.Wenn Sie persönlich werden, verlieren Sie den Respekt Ihres Publikums.