give a statement
eine Aussage machen
Häufigkeit: 8.622.3 pro Million Wörter
to provide a formal account, especially to the police
einen formellen Bericht abgeben, insbesondere gegenüber der Polizei
Kategorien:
Beispiele (10)
give a statement = eine Aussage machen (einen formellen Bericht abgeben, insbesondere gegenüber der Polizei)
- He admitted giving a false statement to the police.Er gab zu, der Polizei eine falsche Aussage gemacht zu haben.
- The witness was asked to give a full statement about what he saw.Der Zeuge wurde gebeten, eine vollständige Aussage über das Gesehene abzugeben.
- She refused to give a statement until her lawyer arrived.Sie weigerte sich, eine Aussage zu machen, bis ihr Anwalt eintraf.
- After the accident, I had to go to the station to give a statement.Nach dem Unfall musste ich zur Wache gehen, um eine Aussage zu machen.
- The suspect has finally agreed to give a statement to the investigators.Der Verdächtige hat schließlich zugestimmt, den Ermittlern gegenüber eine Aussage zu machen.
- The victim was too shaken to give a statement immediately after the crime.Das Opfer war zu erschüttert, um unmittelbar nach der Tat eine Aussage abzugeben.
- Anyone who saw the incident is encouraged to give a statement.Jeder, der den Vorfall gesehen hat, wird gebeten, eine Aussage zu machen.
- He was cautioned by the officer before giving his statement.Er wurde vom Beamten belehrt, bevor er seine Aussage machte.
- The manager had to give a statement regarding the security breach.Der Manager musste eine Erklärung zum Sicherheitsverstoß abgeben.
- It is important to give an accurate statement to avoid legal trouble.Es ist wichtig, eine genaue Aussage zu machen, um rechtliche Probleme zu vermeiden.