give a tribute
eine Würdigung geben
Häufigkeit: 6.04.0 pro Million Wörter
To offer a tribute, often in the form of a speech.
Eine Würdigung anbieten, oft in Form einer Rede.
Kategorien:
Beispiele (10)
give a tribute = eine Würdigung geben (Eine Würdigung anbieten, oft in Form einer Rede.)
- He gave a moving tribute to his mentor during the ceremony.Er hielt eine bewegende Ehrung für seinen Mentor während der Zeremonie.
- Many people have given heartfelt tributes to the late artist.Viele Menschen haben dem verstorbenen Künstler herzliche Ehrungen erwiesen.
- The mayor will give a special tribute at the upcoming memorial.Der Bürgermeister wird bei der bevorstehenden Gedenkfeier eine besondere Ehrung halten.
- She is currently giving a beautiful tribute speech to her grandmother.Sie hält gerade eine wunderschöne Ehrungsrede für ihre Großmutter.
- You should give a concise tribute during the eulogy.Du solltest während der Trauerrede eine prägnante Ehrung halten.
- Who will give the main tribute at the retirement party?Wer wird die Haupt-Ehrung auf der Abschiedsfeier halten?
- A powerful tribute was given by the former president yesterday.Eine eindringliche Ehrung wurde gestern vom ehemaligen Präsidenten gehalten.
- Please give a brief tribute to our departing colleague.Bitte halten Sie eine kurze Ehrung für unseren scheidenden Kollegen.
- Despite his nervousness, he managed to give a memorable tribute.Trotz seiner Nervosität gelang es ihm, eine unvergessliche Ehrung zu halten.
- If she were here, she would give a heartfelt tribute to her friend.Wenn sie hier wäre, würde sie ihrer Freundin eine herzliche Ehrung erweisen.