tribute

simple noun34 KollokationenDurchschnittliche Häufigkeit: 6.3

große Würdigung

An impressive and significant tribute.

Eine beeindruckende und bedeutende Würdigung.

bewegende Würdigung

A tribute that causes strong feelings of sadness or sympathy.

Eine Würdigung, die starke Gefühle von Traurigkeit oder Mitgefühl hervorruft.

passende Würdigung

A tribute that is appropriate for the person or occasion.

Eine Würdigung, die für die Person oder den Anlass angemessen ist.

bemerkenswerte Würdigung

A tribute that is worthy of attention because it is so good or unusual.

Eine Würdigung, die Aufmerksamkeit verdient, weil sie so gut oder ungewöhnlich ist.

A tribute that is deeply and sincerely felt.

A tribute that makes you feel emotional.

eine schöne Würdigung

A high-quality or excellent tribute.

Eine hochwertige oder exzellente Würdigung.

besondere Würdigung

A tribute that is unique or particularly significant.

Eine einzigartige oder besonders bedeutsame Würdigung.

emotionale Würdigung

A tribute that arouses strong feelings.

Eine Würdigung, die starke Gefühle hervorruft.

bleibende Würdigung

A tribute that will endure for a long time.

Eine Würdigung, die lange Zeit Bestand haben wird.

stille Ehrerbietung

A period of silence to show respect, especially for the dead.

Eine Zeit der Stille, um Respekt zu zeigen, besonders für die Toten.

letzte Ehrerbietung

The last act of respect shown, often at a funeral.

Der letzte Akt des Respekts, oft bei einer Beerdigung.

herzliche Würdigung

A tribute that is friendly and affectionate.

Eine freundliche und liebevolle Würdigung.

A tribute showing fond or loving feelings.

Gedenkwürdigung

A tribute to honor the memory of someone who has died.

Eine Würdigung zum Gedenken an einen Verstorbenen.

A tribute full of high praise.

A tribute that expresses great love and care.

großzügige Würdigung

A tribute that is kind and giving in praise.

Eine freundliche und lobende Würdigung.

musikalische Würdigung

A tribute in the form of music or a concert.

Eine Würdigung in Form von Musik oder einem Konzert.

Jubiläumswürdigung

A tribute made on the anniversary of an event.

Eine Würdigung, die am Jahrestag eines Ereignisses stattfindet.

A tribute of flowers, often laid at a memorial site.

Geburtstagswürdigung

A tribute given for someone's birthday.

Eine Würdigung zum Geburtstag einer Person.

Tribut zollen

To publicly praise someone or something.

Jemanden oder etwas öffentlich loben.

eine Würdigung geben

To offer a tribute, often in the form of a speech.

Eine Würdigung anbieten, oft in Form einer Rede.

eine Würdigung schreiben

To compose a written piece expressing admiration.

Einen schriftlichen Beitrag verfassen, der Bewunderung ausdrückt.

die Würdigungen anführen

To be the first or main person to pay tribute.

Die erste oder Hauptperson sein, die Tribut zollt.

Tribut-Album

An album where various artists perform songs of another artist to honor them.

Ein Album, auf dem verschiedene Künstler Lieder eines anderen Künstlers zu dessen Ehren aufführen.

A concert held to honor a musician or band.

Tribut-Show

A performance held in honor of someone.

Eine Aufführung, die zu Ehren von jemandem stattfindet.

A band that plays the music of a famous band.

Tribut-Act

A performer or group that imitates a famous musical act.

Ein Künstler oder eine Gruppe, die einen berühmten musikalischen Act imitiert.

Würdigung für/an

Used to indicate the person or thing being honored.

Wird verwendet, um die Person oder Sache anzugeben, die geehrt wird.

Würdigungen strömen herein

Tributes arrive quickly and in large numbers.

Würdigungen treffen schnell und in großer Zahl ein.

Würdigungen strömen herein

Tributes arrive in large numbers.

Würdigungen treffen in großer Zahl ein.