go down badly
schlecht ankommen
Häufigkeit: 6.07.5 pro Million Wörter
to be received in a negative way by an audience or group
von einem Publikum oder einer Gruppe negativ aufgenommen werden
Kategorien:
Beispiele (10)
go down badly = schlecht ankommen (von einem Publikum oder einer Gruppe negativ aufgenommen werden)
- The joke went down badly with the audience.Der Witz kam schlecht beim Publikum an.
- The price hike goes down badly with customers.Die Preiserhöhung kommt schlecht bei den Kunden an.
- His blunt remark went down badly with the team at yesterday’s meeting.Seine direkte Bemerkung kam schlecht beim Team auf der gestrigen Sitzung an.
- The CEO’s apology has gone down badly with shareholders.Die Entschuldigung des CEO ist schlecht angekommen bei den Aktionären.
- The new policy is going down badly with frontline staff.Die neue Richtlinie kommt schlecht bei den Mitarbeitern an vorderster Front an.
- Framing the delay as “minor” will go down badly with clients.Den Verzug als „gering“ darzustellen, wird schlecht ankommen bei den Kunden.
- Why did the announcement go down so badly with the press?Warum kam die Ankündigung so schlecht bei der Presse an?
- If you blame the volunteers, it will go down badly with the community.Wenn du die Freiwilligen beschuldigst, wird das bei der Gemeinschaft schlecht ankommen.
- His attempt at humor went down badly with the crowd.Sein Humorversuch kam schlecht bei der Menge an.
- Tax increases generally go down badly with voters.Steuererhöhungen kommen meist schlecht bei den Wählern an.