go down badly

schlecht ankommen

Häufigkeit: 6.07.5 pro Million Wörter

to be received in a negative way by an audience or group

von einem Publikum oder einer Gruppe negativ aufgenommen werden

Kategorien:

Beispiele (10)

go down badly = schlecht ankommen (von einem Publikum oder einer Gruppe negativ aufgenommen werden)

  • The joke went down badly with the audience.Der Witz kam schlecht beim Publikum an.
  • The price hike goes down badly with customers.Die Preiserhöhung kommt schlecht bei den Kunden an.
  • His blunt remark went down badly with the team at yesterday’s meeting.Seine direkte Bemerkung kam schlecht beim Team auf der gestrigen Sitzung an.
  • The CEO’s apology has gone down badly with shareholders.Die Entschuldigung des CEO ist schlecht angekommen bei den Aktionären.
  • The new policy is going down badly with frontline staff.Die neue Richtlinie kommt schlecht bei den Mitarbeitern an vorderster Front an.
  • Framing the delay as “minor” will go down badly with clients.Den Verzug als „gering“ darzustellen, wird schlecht ankommen bei den Kunden.
  • Why did the announcement go down so badly with the press?Warum kam die Ankündigung so schlecht bei der Presse an?
  • If you blame the volunteers, it will go down badly with the community.Wenn du die Freiwilligen beschuldigst, wird das bei der Gemeinschaft schlecht ankommen.
  • His attempt at humor went down badly with the crowd.Sein Humorversuch kam schlecht bei der Menge an.
  • Tax increases generally go down badly with voters.Steuererhöhungen kommen meist schlecht bei den Wählern an.