grab the edge
die Kante packen
Häufigkeit: 6.02.1 pro Million Wörter
To take hold of the edge suddenly and roughly.
Die Kante plötzlich und grob packen.
Kategorien:
Beispiele (10)
grab the edge = die Kante packen (Die Kante plötzlich und grob packen.)
- As he slipped, he desperately tried to grab the edge of the cliff.Als er ausrutschte, versuchte er verzweifelt, die Kante der Klippe zu ergreifen.
- She woke from the nightmare and had to grab the edge of the bed to feel grounded.Sie erwachte aus dem Albtraum und musste die Kante des Bettes ergreifen, um sich zu erden.
- The climber quickly grabbed the edge of the ledge to pull himself up.Der Kletterer ergriff schnell die Kante des Felsvorsprungs, um sich hochzuziehen.
- To keep from falling off the surfboard, you must grab the edge firmly.Um nicht vom Surfbrett zu fallen, musst du die Kante fest packen.
- He grabbed the edge of the table to stop it from tipping over.Er packte die Kante des Tisches, um zu verhindern, dass er umkippt.
- Can you grab the edge of this heavy box while I lift the other side?Kannst du die Kante dieser schweren Kiste packen, während ich die andere Seite anhebe?
- Startled by the loud noise, I instinctively grabbed the edge of my chair.Erschrocken von dem lauten Geräusch, griff ich instinktiv nach der Kante meines Stuhls.
- If the boat starts to rock, the first thing you should do is grab the edge of your seat.Wenn das Boot zu schaukeln beginnt, solltest du als Erstes die Kante deines Sitzes ergreifen.
- He was grabbing the edge of the moving platform, trying to hang on.Er griff nach der Kante der sich bewegenden Plattform und versuchte, sich festzuhalten.
- She grabbed the edge of her notes, her knuckles white with tension before the speech.Sie packte die Kante ihrer Notizen, ihre Knöchel waren vor dem Vortrag vor Anspannung weiß.