grim reminder
düstere Mahnung
Häufigkeit: 7.110.9 pro Million Wörter
a reminder of something very serious or unpleasant
eine Mahnung an etwas sehr Ernstes oder Unangenehmes
Kategorien:
Beispiele (10)
grim reminder = düstere Mahnung (eine Mahnung an etwas sehr Ernstes oder Unangenehmes)
- The crumbling ruins stood as a grim reminder of the war's devastation.Die zerfallenden Ruinen standen als düstere Erinnerung an die Zerstörung des Krieges.
- His failing health served as a grim reminder of his unhealthy lifestyle choices.Seine schwindende Gesundheit diente als bittere Mahnung an seine ungesunden Lebensentscheidungen.
- The empty shelves were a grim reminder of the economic crisis.Die leeren Regale waren eine düstere Erinnerung an die Wirtschaftskrise.
- The accident was a grim reminder that safety precautions should never be ignored.Der Unfall war eine ernste Mahnung, dass Sicherheitsvorkehrungen niemals ignoriert werden sollten.
- For survivors, the anniversary was a grim reminder of their loss.Für Überlebende war der Jahrestag eine düstere Erinnerung an ihren Verlust.
- The rising floodwaters offered a grim reminder of climate change's impact.Die steigenden Fluten boten eine düstere Mahnung an die Auswirkungen des Klimawandels.
- Every scar on his body was a grim reminder of his past struggles.Jede Narbe auf seinem Körper war eine düstere Erinnerung an seine vergangenen Kämpfe.
- The news report was a grim reminder of the dangers faced by aid workers.Der Nachrichtenbericht war eine düstere Mahnung an die Gefahren, denen Helfer ausgesetzt sind.
- She needed no grim reminder of her past mistakes; they haunted her daily.Sie brauchte keine düstere Erinnerung an ihre vergangenen Fehler; sie verfolgten sie täglich.
- The sudden power outage was a grim reminder of our dependence on technology.Der plötzliche Stromausfall war eine düstere Erinnerung an unsere Abhängigkeit von Technologie.