gross understatement

grobe Untertreibung

Häufigkeit: 7.815.2 pro Million Wörter

Used to describe a statement that is extremely and obviously not strong enough to describe the real situation.

Wird verwendet, um eine Aussage zu beschreiben, die extrem und offensichtlich nicht stark genug ist, um die reale Situation zu beschreiben.

Kategorien:

Beispiele (10)

gross understatement = grobe Untertreibung (Wird verwendet, um eine Aussage zu beschreiben, die extrem und offensichtlich nicht stark genug ist, um die reale Situation zu beschreiben.)

  • ‘A little strange’ is a gross understatement.„Ein bisschen seltsam“ ist eine grobe Untertreibung.
  • To say the project was challenging would be a gross understatement.Zu sagen, das Projekt sei herausfordernd gewesen, wäre eine grobe Untertreibung.
  • Calling the damage significant was a gross understatement, given the total destruction.Den Schaden als erheblich zu bezeichnen, war eine grobe Untertreibung, angesichts der totalen Zerstörung.
  • "We faced some minor issues" was a gross understatement for a near-catastrophe.„Wir hatten einige kleinere Probleme“ war eine grobe Untertreibung für eine Beinahe-Katastrophe.
  • She realized her initial assessment had been a gross understatement of the situation.Sie erkannte, dass ihre anfängliche Einschätzung eine grobe Untertreibung der Situation gewesen war.
  • The CEO's comment about "slight financial difficulties" proved to be a gross understatement.Der Kommentar des CEOs zu „leichten finanziellen Schwierigkeiten“ erwies sich als grobe Untertreibung.
  • Describing the performance as merely "adequate" was a gross understatement.Die Leistung als lediglich „ausreichend“ zu beschreiben, war eine grobe Untertreibung.
  • It would be a gross understatement to say they were simply disappointed.Es wäre eine grobe Untertreibung zu sagen, sie seien einfach nur enttäuscht gewesen.
  • His remark about the difficulty of the task was a gross understatement.Seine Bemerkung über die Schwierigkeit der Aufgabe war eine grobe Untertreibung.
  • Considering the scale of the problem, her polite dismissal was a gross understatement.Angesichts des Ausmaßes des Problems war ihre höfliche Abweisung eine grobe Untertreibung.