hate to admit
nur ungern zugeben
Häufigkeit: 7.211.2 pro Million Wörter
To strongly dislike having to admit something, often because it proves one was wrong.
Stark missbilligen, etwas zugeben zu müssen, oft weil es beweist, dass man falsch lag.
Kategorien:
Beispiele (10)
hate to admit = nur ungern zugeben (Stark missbilligen, etwas zugeben zu müssen, oft weil es beweist, dass man falsch lag.)
- I hate to admit it, but I think he is right.Ich gebe es nur ungern zu, aber ich glaube, er hat recht.
- She'd hate to admit that she was lost.Sie würde es hassen, zuzugeben, dass sie sich verlaufen hatte.
- I hate to admit this, but your plan actually worked better than mine.Ich gebe das nur ungern zu, aber dein Plan hat tatsächlich besser funktioniert als meiner.
- He hates to admit whenever he makes a mistake.Er hasst es zuzugeben, wenn er einen Fehler macht.
- We hate to admit it, but we need help with this project.Wir geben es nur ungern zu, aber wir brauchen Hilfe bei diesem Projekt.
- As much as I hate to admit it, I'm not as young as I used to be.So sehr ich es auch hasse, es zuzugeben, ich bin nicht mehr so jung, wie ich einmal war.
- You probably hate to admit it, but you miss your old job, don't you?Du gibst es wahrscheinlich nur ungern zu, aber du vermisst deinen alten Job, nicht wahr?
- The manager would hate to admit that the team's failure was his fault.Der Manager würde es hassen, zuzugeben, dass das Scheitern des Teams seine Schuld war.
- I hate to admit how much money I spent on that useless gadget.Ich hasse es zuzugeben, wie viel Geld ich für dieses nutzlose Gerät ausgegeben habe.
- They hate to admit that the rival company has a superior product.Sie geben nur ungern zu, dass die Konkurrenzfirma ein überlegenes Produkt hat.