hold on
Halt an
Häufigkeit: 8.520.0 pro Million Wörter
used to indicate the object of the grip or control, e.g., 'hold on someone', 'hold on power'
wird verwendet, um das Objekt des Griffs oder der Kontrolle anzugeben, z.B. 'Halt an jemandem', 'Halt an der Macht'
Kategorien:
Beispiele (10)
hold on = Halt an (wird verwendet, um das Objekt des Griffs oder der Kontrolle anzugeben, z.B. 'Halt an jemandem', 'Halt an der Macht')
- He tightened his hold on her arm.Er verstärkte seinen Griff um ihren Arm.
- The CEO struggled to maintain her hold on the company.Die CEO kämpfte darum, ihre Kontrolle über das Unternehmen zu behalten.
- She lost her hold on the wet rope and fell.Sie verlor den Halt am nassen Seil und fiel.
- The ruling party is strengthening its hold on power.Die Regierungspartei stärkt ihre Kontrolle über die Macht.
- Ancient traditions still have a strong hold on the community.Alte Traditionen haben immer noch einen starken Einfluss auf die Gemeinschaft.
- The child kept a firm hold on his father's hand in the crowd.Das Kind hielt sich in der Menge fest an der Hand seines Vaters fest.
- It was difficult to break the addiction's hold on him.Es war schwierig, den Griff der Sucht über ihn zu brechen.
- With this victory, the champion cemented her hold on the title.Mit diesem Sieg festigte die Meisterin ihren Anspruch auf den Titel.
- The opposition's hold on the southern provinces is tenuous.Die Kontrolle der Opposition über die südlichen Provinzen ist schwach.
- He has a surprisingly strong hold on the steering wheel for a new driver.Er hat für einen Fahranfänger einen überraschend festen Griff am Lenkrad.