inevitable delay
unvermeidliche Verzögerung
Häufigkeit: 6.05.4 pro Million Wörter
a delay that cannot be avoided or prevented
eine Verzögerung, die nicht vermieden oder verhindert werden kann
Kategorien:
Beispiele (10)
inevitable delay = unvermeidliche Verzögerung (eine Verzögerung, die nicht vermieden oder verhindert werden kann)
- Due to the severe snowstorm, an inevitable delay in all flight departures was announced.Aufgrund des schweren Schneesturms wurde eine unvermeidliche Verzögerung bei allen Flugabflügen angekündigt.
- The accident on the motorway caused an inevitable delay for morning commuters.Der Unfall auf der Autobahn verursachte eine unvermeidliche Verzögerung für die Morgenpendler.
- Given the global supply chain disruptions, an inevitable delay in the construction schedule had to be accepted.Angesichts der globalen Lieferkettenunterbrechungen musste eine unvermeidliche Verzögerung im Bauzeitplan akzeptiert werden.
- The lead programmer's unexpected resignation resulted in an inevitable delay of the software release.Der unerwartete Rücktritt des leitenden Programmierers führte zu einer unvermeidlichen Verzögerung der Softwareveröffentlichung.
- We must build some buffer into our timeline to account for any inevitable delay from bureaucratic red tape.Wir müssen einen Puffer in unseren Zeitplan einbauen, um jede unvermeidliche Verzögerung durch Bürokratie zu berücksichtigen.
- Despite our best efforts, the power outage led to an inevitable delay in processing the orders.Trotz unserer besten Bemühungen führte der Stromausfall zu einer unvermeidlichen Verzögerung bei der Bearbeitung der Bestellungen.
- The team was frustrated but understood that the need for further safety testing would cause an inevitable delay.Das Team war frustriert, verstand aber, dass die Notwendigkeit weiterer Sicherheitstests eine unvermeidliche Verzögerung verursachen würde.
- There was an inevitable delay at the border crossing while customs officials inspected the cargo.Am Grenzübergang gab es eine unvermeidliche Verzögerung, während Zollbeamte die Fracht inspizierten.
- Investors were warned about the potential for an inevitable delay in the new drug's approval process.Investoren wurden vor der Möglichkeit einer unvermeidlichen Verzögerung im Zulassungsverfahren des neuen Medikaments gewarnt.
- The historical documents required special handling, which introduced an inevitable delay into the research project.Die historischen Dokumente erforderten eine besondere Handhabung, was zu einer unvermeidlichen Verzögerung im Forschungsprojekt führte.