intense grief
intensive Trauer
Häufigkeit: 7.29.8 pro Million Wörter
extremely strong sadness
extrem starke Traurigkeit
Kategorien:
Beispiele (10)
intense grief = intensive Trauer (extrem starke Traurigkeit)
- After his wife's sudden passing, he was consumed by an intense grief that felt unbearable.Nach dem plötzlichen Tod seiner Frau wurde er von einer unerträglichen, intensiven Trauer verzehrt.
- The entire nation shared a sense of intense grief over the loss of their beloved leader.Die ganze Nation teilte ein Gefühl intensiver Trauer über den Verlust ihres geliebten Anführers.
- She sought therapy to help her cope with the intense grief following her miscarriage.Sie suchte eine Therapie, um ihr bei der Bewältigung der intensiven Trauer nach ihrer Fehlgeburt zu helfen.
- It's normal to experience intense grief after a significant loss, and healing takes time.Es ist normal, nach einem bedeutenden Verlust intensive Trauer zu empfinden, und die Heilung braucht Zeit.
- His art became an outlet for the intense grief he felt but could not put into words.Seine Kunst wurde zu einem Ventil für die intensive Trauer, die er fühlte, aber nicht in Worte fassen konnte.
- The diary entries revealed the intense grief she hid from everyone around her.Die Tagebucheinträge offenbarten die intensive Trauer, die sie vor allen um sich herum verbarg.
- Children can also feel intense grief, though they may express it differently than adults.Auch Kinder können intensive Trauer empfinden, obwohl sie sie anders ausdrücken mögen als Erwachsene.
- Despite the intense grief, the family found comfort in sharing fond memories of him.Trotz der intensiven Trauer fand die Familie Trost darin, schöne Erinnerungen an ihn zu teilen.
- The first year after a loss is often marked by waves of intense grief.Das erste Jahr nach einem Verlust ist oft von Wellen intensiver Trauer geprägt.
- Witnessing their intense grief was a heartbreaking experience for all of us.Ihre intensive Trauer mitzuerleben war für uns alle eine herzzerreißende Erfahrung.