invite retaliation

Vergeltung herausfordern

Häufigkeit: 5.54.5 pro Million Wörter

To do something that makes retaliation likely.

Etwas tun, das Vergeltung wahrscheinlich macht.

Kategorien:

Beispiele (10)

invite retaliation = Vergeltung herausfordern (Etwas tun, das Vergeltung wahrscheinlich macht.)

  • His aggressive stance is likely to invite strong retaliation.Seine aggressive Haltung wird wahrscheinlich starke Gegenmaßnahmen herausfordern.
  • Such a blatant violation of the agreement will surely invite severe retaliation.Eine so eklatante Verletzung des Abkommens wird sicherlich schwere Gegenmaßnahmen herausfordern.
  • The company's hostile takeover could invite economic retaliation from competitors.Die feindliche Übernahme des Unternehmens könnte wirtschaftliche Gegenmaßnahmen von Konkurrenten herausfordern.
  • She knew her public criticism would invite swift retaliation from her superiors.Sie wusste, dass ihre öffentliche Kritik schnelle Gegenmaßnahmen von ihren Vorgesetzten herausfordern würde.
  • They were warned that their actions might invite military retaliation.Sie wurden gewarnt, dass ihre Handlungen militärische Gegenmaßnahmen herausfordern könnten.
  • Don't invite unnecessary retaliation by making provocative statements.Fordern Sie keine unnötigen Gegenmaßnahmen durch provokante Äußerungen heraus.
  • The rebels' attack was designed to invite a disproportionate retaliation from the government.Der Angriff der Rebellen sollte eine unverhältnismäßige Gegenmaßnahme der Regierung herausfordern.
  • History shows that unprovoked aggression often invites widespread retaliation.Die Geschichte zeigt, dass unprovozierte Aggression oft weitreichende Gegenmaßnahmen herausfordert.
  • To avoid inviting further retaliation, they decided to de-escalate the situation.Um weitere Gegenmaßnahmen zu vermeiden, beschlossen sie, die Situation zu deeskalieren.
  • His constant teasing will eventually invite some form of retaliation.Sein ständiges Necken wird irgendwann eine Form von Gegenmaßnahmen herausfordern.