just smack of
einfach nach ... schmecken
Häufigkeit: 4.51.0 pro Million Wörter
To strongly suggest a particular, usually negative, quality.
Eine bestimmte, meist negative Eigenschaft stark andeuten.
Kategorien:
Beispiele (10)
just smack of = einfach nach ... schmecken (Eine bestimmte, meist negative Eigenschaft stark andeuten.)
- This proposal just smacks of desperation.Dieser Vorschlag riecht einfach nach Verzweiflung.
- His behavior just smacks of arrogance.Sein Verhalten riecht einfach nach Arroganz.
- The whole situation just smacks of a cover-up.Die ganze Situation riecht einfach nach Vertuschung.
- Her comments just smack of insincerity.Ihre Kommentare riechen einfach nach Unaufrichtigkeit.
- This plan just smacks of a desperate attempt to gain attention.Dieser Plan riecht einfach nach einem verzweifelten Versuch, Aufmerksamkeit zu erregen.
- The way he's acting just smacks of guilt.Seine Art zu handeln riecht einfach nach Schuld.
- This argument just smacks of prejudice.Dieses Argument riecht einfach nach Vorurteilen.
- The official statement just smacks of evasion.Die offizielle Erklärung riecht einfach nach Ausflüchten.
- His sudden change of heart just smacks of ulterior motives.Seine plötzliche Meinungsänderung riecht einfach nach Hintergedanken.
- The underlying tone just smacks of manipulation.Der unterschwellige Ton riecht einfach nach Manipulation.