keep cool
einen kühlen Kopf bewahren
Häufigkeit: 8.065.0 pro Million Wörter
to consciously remain calm
bewusst ruhig bleiben
Kategorien:
Beispiele (10)
keep cool = einen kühlen Kopf bewahren (bewusst ruhig bleiben)
- No matter what happens, try to keep cool.Egal was passiert, versuchen Sie, ruhig zu bleiben.
- The pilot's ability to keep cool during the engine failure saved everyone's lives.Die Fähigkeit des Piloten, während des Triebwerkausfalls ruhig zu bleiben, rettete allen das Leben.
- I found it hard to keep cool when he started shouting at me.Ich fand es schwer, ruhig zu bleiben, als er anfing, mich anzuschreien.
- Despite the chaos around her, she managed to keep cool and help others.Trotz des Chaos um sie herum schaffte sie es, ruhig zu bleiben und anderen zu helfen.
- If the stock market crashes, the best strategy is to keep cool and not sell in a panic.Wenn der Aktienmarkt zusammenbricht, ist die beste Strategie, ruhig zu bleiben und nicht in Panik zu verkaufen.
- Keeping cool is essential for a successful negotiation.Ruhig zu bleiben, ist für eine erfolgreiche Verhandlung unerlässlich.
- He was praised for keeping remarkably cool under extreme pressure.Er wurde dafür gelobt, dass er unter extremem Druck bemerkenswert ruhig geblieben ist.
- I'm trying my best to keep cool before my big presentation.Ich gebe mein Bestes, um vor meiner großen Präsentation ruhig zu bleiben.
- How do you always keep so cool in a crisis?Wie schaffst du es, in einer Krise immer so ruhig zu bleiben?
- She kept cool, which allowed her to think clearly and find a solution.Sie blieb ruhig, was es ihr ermöglichte, klar zu denken und eine Lösung zu finden.