kindly inform
freundlicherweise informieren
Häufigkeit: 5.01.5 pro Million Wörter
A polite, often slightly formal way of asking someone to provide information.
Eine höfliche, oft leicht formelle Art, jemanden um Informationen zu bitten.
Kategorien:
Beispiele (20)
kindly inform = freundlicherweise informieren (Eine höfliche, oft leicht formelle Art, jemanden um Informationen zu bitten.)
- Next time you decide to take some action, kindly inform me.Wenn Sie das nächste Mal eine Entscheidung treffen, informieren Sie mich bitte.
- Please kindly inform us of any changes to your availability.Bitte teilen Sie uns freundlicherweise Änderungen Ihrer Verfügbarkeit mit.
- Would you kindly inform us of your decision by Friday?
- Could you kindly inform the team about the updated meeting schedule?Würden Sie uns bitte Ihre Entscheidung bis Freitag mitteilen?
- Please kindly inform the guests that the event has been postponed.Würden Sie das Team freundlicherweise über den aktualisierten Besprechungsplan informieren?
- We would appreciate it if you could kindly inform us once the decision has been made.
- If there are any changes to the schedule, kindly inform me promptly.Bitte informieren Sie die Gäste, dass die Veranstaltung verschoben wurde.
- The receptionist will kindly inform you when the doctor is ready.Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie uns freundlicherweise informieren könnten, sobald die Entscheidung getroffen wurde.
- We ask that you kindly inform your manager about any extended leave.
- If there are any delays, please kindly inform the concerned parties immediately.Sollten sich Änderungen am Zeitplan ergeben, informieren Sie mich bitte umgehend.
- Could you kindly inform me about the status of my application?Die Empfangsdame wird Sie freundlicherweise informieren, sobald der Arzt bereit ist.
- He was asked to kindly inform all participants of the new guidelines.
- The committee requested that all members kindly inform the secretariat of their availability.Wir bitten Sie, Ihren Manager freundlicherweise über längere Abwesenheiten zu informieren.
- Could you kindly inform me of the progress on my application?Sollte es zu Verzögerungen kommen, informieren Sie bitte freundlicherweise die betroffenen Parteien umgehend.
- We would appreciate it if you could kindly inform us of your arrival time.
- We request you to kindly inform your supervisor about your absence.Könnten Sie mich bitte über den Status meiner Bewerbung informieren?
- You are kindly informed that your subscription will expire soon.Er wurde gebeten, alle Teilnehmer freundlicherweise über die neuen Richtlinien zu informieren.
- She will kindly inform the guests about the change in venue.
- Passengers are kindly informed that the train is delayed by 30 minutes.Der Ausschuss bat alle Mitglieder, das Sekretariat freundlicherweise über ihre Verfügbarkeit zu informieren.
- Please kindly inform me if you require any further assistance.Könnten Sie mich freundlicherweise über den Fortschritt meiner Bewerbung informieren?