lead the tributes
die Würdigungen anführen
Häufigkeit: 5.52.5 pro Million Wörter
To be the first or main person to pay tribute.
Die erste oder Hauptperson sein, die Tribut zollt.
Kategorien:
Beispiele (10)
lead the tributes = die Würdigungen anführen (Die erste oder Hauptperson sein, die Tribut zollt.)
- The President led the tributes to ‘a great statesman and a decent man’.Der Präsident führte die Ehrungen für „einen großen Staatsmann und einen anständigen Mann“ an.
- After her passing, her former colleagues led the tributes with heartfelt speeches.Nach ihrem Tod führten ihre ehemaligen Kollegen die Würdigungen mit herzlichen Reden an.
- The captain always leads the tributes to injured players after a match.Der Kapitän führt nach einem Spiel immer die Ehrungen für verletzte Spieler an.
- The Prime Minister will lead the tributes at the memorial service tomorrow.Der Premierminister wird morgen bei der Gedenkfeier die Würdigungen leiten.
- Many prominent figures have led the tributes to the fallen hero.Viele prominente Persönlichkeiten haben die Ehrungen für den gefallenen Helden angeführt.
- The tributes were led by the mayor, who spoke of her profound impact.Die Ehrungen wurden vom Bürgermeister geleitet, der über ihren tiefgreifenden Einfluss sprach.
- Leading the tributes was an honor he accepted with humility.Die Würdigungen zu leiten war eine Ehre, die er demütig annahm.
- Who do you think should lead the tributes for the retiring CEO?Wer sollte Ihrer Meinung nach die Ehrungen für den scheidenden CEO anführen?
- In a poignant ceremony, the veteran statesman led the tributes, recalling decades of friendship.In einer ergreifenden Zeremonie führte der erfahrene Staatsmann die Würdigungen an und erinnerte an jahrzehntelange Freundschaft.
- The acclaimed director led the tributes to the legendary actress, praising her unparalleled talent.Der gefeierte Regisseur führte die Ehrungen für die legendäre Schauspielerin an und lobte ihr unvergleichliches Talent.