mad at
wütend auf
Häufigkeit: 8.015.0 pro Million Wörter
angry with a person or about a situation (informal, esp. AmE)
verärgert über eine Person oder eine Situation (informell, bes. AmE)
Kategorien:
Beispiele (10)
mad at = wütend auf (verärgert über eine Person oder eine Situation (informell, bes. AmE))
- Please don't be mad at me for being late.Bitte sei nicht sauer auf mich, weil ich zu spät gekommen bin.
- She was really mad at herself for losing the keys.Sie war wirklich sauer auf sich selbst, weil sie die Schlüssel verloren hatte.
- Are you still mad at him after what he said?Bist du immer noch sauer auf ihn nach dem, was er gesagt hat?
- The boss got mad at the team for missing the deadline.Der Chef wurde sauer auf das Team, weil sie die Frist versäumt hatten.
- I'm not mad at you, I'm just disappointed.Ich bin nicht sauer auf dich, ich bin nur enttäuscht.
- He was hopping mad at the poor service he received at the restaurant.Er war stinksauer über den schlechten Service, den er im Restaurant erhielt.
- Don't get mad at the messenger; I'm just delivering the news.Sei nicht sauer auf den Boten; ich überbringer nur die Nachricht.
- My parents were so mad at me when I stayed out past curfew.Meine Eltern waren so sauer auf mich, als ich nach der Sperrstunde draußen blieb.
- It's hard not to be mad at the situation we're in right now.Es ist schwer, nicht sauer auf die Situation zu sein, in der wir uns gerade befinden.
- Why are you so mad at the world today?Warum bist du heute so sauer auf die Welt?