make a finding
einen Beschluss fassen
Häufigkeit: 7.010.0 pro Million Wörter
to formally decide or state something in a legal context
etwas in einem rechtlichen Kontext formell entscheiden oder feststellen
Kategorien:
Beispiele (10)
make a finding = einen Beschluss fassen (etwas in einem rechtlichen Kontext formell entscheiden oder feststellen)
- The judge will make a finding after reviewing all the evidence.Der Richter wird nach Prüfung aller Beweise eine Entscheidung treffen.
- The commission is expected to make a finding of negligence in this case.Die Kommission wird voraussichtlich eine Feststellung der Fahrlässigkeit in diesem Fall treffen.
- After careful deliberation, the court will make a finding on the matter.Nach sorgfältiger Beratung wird das Gericht eine Entscheidung in der Sache treffen.
- The tribunal must make a finding based on the facts presented.Das Schiedsgericht muss basierend auf den vorgelegten Fakten eine Feststellung treffen.
- We anticipate the panel will make a finding in our favor.Wir erwarten, dass das Gremium eine Entscheidung zu unseren Gunsten treffen wird.
- The arbitrator will make a finding regarding liability next week.Der Schiedsrichter wird nächste Woche eine Feststellung bezüglich der Haftung treffen.
- Following the investigation, officials will make a finding about the incident.Nach der Untersuchung werden die Beamten eine Feststellung über den Vorfall treffen.
- The regulatory body is authorized to make a finding of misconduct.Die Regulierungsbehörde ist berechtigt, eine Feststellung des Fehlverhaltens zu treffen.
- The appeal court upheld the decision to make a finding against the defendant.Das Berufungsgericht bestätigte die Entscheidung, eine Feststellung gegen den Beklagten zu treffen.
- The facts of this case do not justify the court to make a finding of guilt.Die Fakten dieses Falls rechtfertigen es nicht, dass das Gericht eine Feststellung der Schuld trifft.