make a fuss

ein Getue machen

Häufigkeit: 8.535.2 pro Million Wörter

to start to complain or become angry about something, often something unimportant

anfangen, sich über etwas zu beschweren oder wütend zu werden, oft über etwas Unwichtiges

Kategorien:

Beispiele (10)

make a fuss = ein Getue machen (anfangen, sich über etwas zu beschweren oder wütend zu werden, oft über etwas Unwichtiges)

  • Please don't make a big fuss; it's only a minor delay.Bitte mach kein großes Theater; es ist nur eine kleine Verzögerung.
  • She made a big fuss about not having a window seat on the plane.Sie hat ein großes Theater gemacht, weil sie im Flugzeug keinen Fensterplatz hatte.
  • Why are you making such a fuss over nothing?Warum machst du so ein großes Theater wegen nichts?
  • If you make a fuss at the desk, they might upgrade you.Wenn du an der Rezeption Theater machst, werden sie dich vielleicht upgraden.
  • He always makes a fuss when the Wi‑Fi drops for a minute.Er macht immer Theater, wenn das WLAN für eine Minute ausfällt.
  • I'm not going to make a fuss this time, but please fix it.Diesmal werde ich kein Theater machen, aber bitte behebt es.
  • Could we handle this quietly, without making a fuss?Können wir das leise regeln, ohne Theater zu machen?
  • Stop making a fuss about the dress code—it's just for one night.Hör auf, wegen der Kleiderordnung Theater zu machen — es ist nur für eine Nacht.
  • Had she not made a fuss, nobody would have noticed the mistake.Hätte sie kein Theater gemacht, hätte niemand den Fehler bemerkt.
  • Next time, make less fuss and more progress.Nächstes Mal mach weniger Theater und mehr Fortschritte.