mouthpiece for

Sprachrohr für

Häufigkeit: 7.810.5 pro Million Wörter

'mouthpiece for' often implies speaking on behalf of a cause or group.

'Sprachrohr für' bedeutet oft, im Namen einer Sache oder Gruppe zu sprechen.

Kategorien:

Beispiele (10)

mouthpiece for = Sprachrohr für ('Sprachrohr für' bedeutet oft, im Namen einer Sache oder Gruppe zu sprechen.)

  • The media act as a mouthpiece for the ruling party.Die Medien dienen als Sprachrohr für die Regierungspartei.
  • The organization became a powerful mouthpiece for environmental protection.Die Organisation wurde zu einem mächtigen Sprachrohr für den Umweltschutz.
  • His newspaper served as a mouthpiece for the working class.Seine Zeitung diente als Sprachrohr für die Arbeiterklasse.
  • She refused to be a mere mouthpiece for someone else's agenda.Sie weigerte sich, ein bloßes Sprachrohr für die Agenda eines anderen zu sein.
  • The spokesperson acted as a mouthpiece for the entire community.Der Sprecher fungierte als Sprachrohr für die gesamte Gemeinschaft.
  • Critics accused the channel of being a mouthpiece for government propaganda.Kritiker warfen dem Sender vor, ein Sprachrohr für Regierungspropaganda zu sein.
  • The activist has always been a strong mouthpiece for human rights.Der Aktivist war schon immer ein starkes Sprachrohr für die Menschenrechte.
  • During the campaign, he was an effective mouthpiece for his party's policies.Während der Kampagne war er ein effektives Sprachrohr für die Politik seiner Partei.
  • I don't want to be a mouthpiece for every grievance, but this is important.Ich möchte kein Sprachrohr für jede Beschwerde sein, aber das ist wichtig.
  • The artist used her platform as a mouthpiece for social change.Die Künstlerin nutzte ihre Plattform als Sprachrohr für sozialen Wandel.