not half bad

gar nicht so schlecht

Häufigkeit: 6.010.2 pro Million Wörter

Informal phrase meaning 'good' or 'quite good'.

Informelle Phrase, die 'gut' oder 'ziemlich gut' bedeutet.

Kategorien:

Beispiele (10)

not half bad = gar nicht so schlecht (Informelle Phrase, die 'gut' oder 'ziemlich gut' bedeutet.)

  • Wow, for a beginner, this pasta you made is not half bad!Wow, für einen Anfänger ist diese Pasta, die du gemacht hast, gar nicht so schlecht!
  • His Spanish is not half bad for someone who's self-taught.Sein Spanisch ist gar nicht so schlecht für jemanden, der es sich selbst beigebracht hat.
  • The band's performance was not half bad, considering they're new.Der Auftritt der Band war gar nicht so schlecht, wenn man bedenkt, dass sie neu sind.
  • You know, your idea for the new marketing campaign is not half bad at all.Weißt du, deine Idee für die neue Marketingkampagne ist überhaupt nicht übel.
  • I saw him yesterday, and he's looking not half bad after his recovery.Ich habe ihn gestern gesehen, und er sieht nach seiner Genesung gar nicht so schlecht aus.
  • Honestly, this little café we found is not half bad.Ehrlich gesagt, dieses kleine Café, das wir gefunden haben, ist gar nicht so schlecht.
  • Despite the negative reviews, I found the movie to be not half bad.Trotz der negativen Kritiken fand ich den Film gar nicht so schlecht.
  • After a good wash, the old car looks not half bad.Nach einer gründlichen Wäsche sieht das alte Auto gar nicht so schlecht aus.
  • A: "How was the hotel?" B: "Not half bad, actually. The room was quite nice."A: „Wie war das Hotel?“ B: „Gar nicht so schlecht, tatsächlich. Das Zimmer war ziemlich schön.“
  • This cheap guitar I bought is not half bad once you get it in tune.Diese billige Gitarre, die ich gekauft habe, ist gar nicht so schlecht, wenn man sie erst einmal gestimmt hat.