off the dole
von der Stütze weg sein
Häufigkeit: 7.09.5 pro Million Wörter
No longer receiving unemployment benefits, usually because of finding a job.
Kein Arbeitslosengeld mehr beziehen, normalerweise weil man einen Job gefunden hat.
Kategorien:
Beispiele (10)
off the dole = von der Stütze weg sein (Kein Arbeitslosengeld mehr beziehen, normalerweise weil man einen Job gefunden hat.)
- Many had come off the dole and set up their own small businesses.Viele waren von der Stütze weggekommen und hatten ihre eigenen kleinen Unternehmen gegründet.
- The government's main goal is to get more people off the dole and into work.Das Hauptziel der Regierung ist es, mehr Menschen von der Stütze wegzubekommen und in Arbeit zu bringen.
- After months of searching, he finally came off the dole last week.Nach monatelanger Suche kam er letzte Woche endlich von der Stütze weg.
- With this new training program, we hope thousands will get off the dole.Mit diesem neuen Schulungsprogramm hoffen wir, dass Tausende von der Stütze wegkommen werden.
- She is working hard to get off the dole by starting her own online shop.Sie arbeitet hart daran, von der Stütze wegzukommen, indem sie ihren eigenen Online-Shop eröffnet.
- Getting off the dole was the best feeling in the world for him.Von der Stütze wegzukommen war für ihn das beste Gefühl der Welt.
- If he gets this promotion, he'll finally be off the dole.Wenn er diese Beförderung bekommt, ist er endlich von der Stütze weg.
- She celebrated being off the dole for a full year.Sie feierte, dass sie ein ganzes Jahr von der Stütze weg war.
- Once he was off the dole, his financial situation improved dramatically.Sobald er von der Stütze weg war, verbesserte sich seine finanzielle Situation drastisch.
- The new job scheme is designed to help the long-term unemployed get off the dole.Das neue Beschäftigungsprogramm soll Langzeitarbeitslosen helfen, von der Stütze wegzukommen.