on a hunch
aus einer Ahnung heraus
Häufigkeit: 7.515.4 pro Million Wörter
acting purely based on intuition without evidence or clear reasoning
rein auf Intuition basierend handeln, ohne Beweise oder klare Begründung
Kategorien:
Beispiele (10)
on a hunch = aus einer Ahnung heraus (rein auf Intuition basierend handeln, ohne Beweise oder klare Begründung)
- I called on a hunch to ask if he had any work for me.Ich rief auf gut Glück an, um zu fragen, ob er Arbeit für mich hatte.
- She followed on a hunch and discovered the hidden treasure.Sie folgte einer Ahnung und entdeckte den verborgenen Schatz.
- Acting on a hunch, the detective revisited the old crime scene.Aus einer Ahnung heraus besuchte der Detektiv den alten Tatort erneut.
- He bought the stock purely on a hunch, and it paid off.Er kaufte die Aktie rein auf eine Ahnung hin, und es zahlte sich aus.
- They changed their travel plans on a hunch, avoiding a major storm.Sie änderten ihre Reisepläne auf eine Ahnung hin und vermieden so einen schweren Sturm.
- I decided to try a different route on a hunch this morning.Ich beschloss, heute Morgen auf gut Glück eine andere Route zu versuchen.
- The scientist pursued the research on a hunch despite initial skepticism.Der Wissenschaftler verfolgte die Forschung auf eine Ahnung hin, trotz anfänglicher Skepsis.
- She placed her bet on a hunch, hoping for a lucky win.Sie platzierte ihre Wette auf eine Ahnung hin, in der Hoffnung auf einen Glücksgewinn.
- We turned left on a hunch, and it led us to the right address.Wir bogen auf eine Ahnung hin links ab, und das führte uns zur richtigen Adresse.
- Don't always rely on a hunch; sometimes you need solid data.Verlassen Sie sich nicht immer auf eine Ahnung; manchmal brauchen Sie solide Daten.