peck cheek
einen Kuss auf die Wange geben
Häufigkeit: 6.58.2 pro Million Wörter
To give someone a quick, light kiss on the cheek.
Jemandem einen schnellen, leichten Kuss auf die Wange geben.
Kategorien:
Beispiele (10)
peck cheek = einen Kuss auf die Wange geben (Jemandem einen schnellen, leichten Kuss auf die Wange geben.)
- He leaned over to peck his grandmother's cheek.Er beugte sich vor, um seiner Großmutter einen Kuss auf die Wange zu geben.
- She quickly pecked his cheek as a friendly goodbye.Sie gab ihm zum Abschied einen schnellen Kuss auf die Wange.
- "Don't forget to peck Aunt Mary's cheek before we leave," she reminded her son.„Vergiss nicht, Tante Mary einen Kuss auf die Wange zu geben, bevor wir gehen“, erinnerte sie ihren Sohn.
- He was too shy to even peck her cheek on their first date.Er war zu schüchtern, um ihr beim ersten Date auch nur einen Kuss auf die Wange zu geben.
- As a tradition, the actors would peck each other's cheek for good luck before the show.Traditionell gaben sich die Schauspieler vor der Vorstellung gegenseitig einen Kuss auf die Wange, um sich Glück zu wünschen.
- The diplomat formally pecked the queen's cheek in greeting.Der Diplomat gab der Königin zur Begrüßung formell einen Kuss auf die Wange.
- I saw him peck her cheek when he thought no one was looking.Ich sah, wie er ihr einen Kuss auf die Wange gab, als er dachte, niemand würde zusehen.
- Pecking a cheek is a common form of greeting in many European cultures.Einen Kuss auf die Wange zu geben, ist in vielen europäischen Kulturen eine übliche Begrüßungsform.
- He will probably just peck my cheek when he arrives; we're not that close.Er wird mir wahrscheinlich nur einen Kuss auf die Wange geben, wenn er ankommt; wir stehen uns nicht so nahe.
- After receiving the award, she turned to peck her mentor's cheek in gratitude.Nachdem sie die Auszeichnung erhalten hatte, drehte sie sich um, um ihrem Mentor aus Dankbarkeit einen Kuss auf die Wange zu geben.