place a wreath
einen Kranz platzieren
Häufigkeit: 8.217.1 pro Million Wörter
To put a wreath at a memorial or grave as a sign of respect.
Einen Kranz als Zeichen des Respekts an einem Denkmal oder Grab platzieren.
Kategorien:
Beispiele (10)
place a wreath = einen Kranz platzieren (Einen Kranz als Zeichen des Respekts an einem Denkmal oder Grab platzieren.)
- The dignitaries gathered to place a wreath at the monument.Die Würdenträger versammelten sich, um einen Kranz am Denkmal zu platzieren.
- On Remembrance Day, people place wreaths on soldiers' graves.Am Gedenktag platzieren die Menschen Kränze auf den Gräbern von Soldaten.
- She decided to place a wreath of flowers at her grandmother's memorial.Sie beschloss, einen Blumen-Kranz am Gedenkort ihrer Großmutter zu platzieren.
- As a sign of respect, the mayor will place a wreath on the statue.Als Zeichen des Respekts wird der Bürgermeister einen Kranz auf der Statue platzieren.
- They will place a wreath at the foot of the cross during the ceremony.Sie werden während der Zeremonie einen Kranz am Fuße des Kreuzes platzieren.
- Visitors often place a wreath to commemorate fallen heroes.Besucher platzieren oft einen Kranz, um gefallene Helden zu ehren.
- The school children were taught to place a wreath respectfully.Die Schulkinder lernten, respektvoll einen Kranz zu platzieren.
- A special ceremony was held where officials would place a wreath.Es wurde eine besondere Zeremonie abgehalten, bei der Beamte einen Kranz platzieren würden.
- He wanted to place a wreath in honor of his fallen comrades.Er wollte einen Kranz zu Ehren seiner gefallenen Kameraden platzieren.
- The tradition is to place a wreath on the grave each year.Die Tradition ist, jedes Jahr einen Kranz auf das Grab zu platzieren.