play dead

sich tot stellen

Häufigkeit: 6.59.1 pro Million Wörter

to pretend to be dead, often to avoid danger

vorgeben, tot zu sein, oft um Gefahr zu vermeiden

Kategorien:

Beispiele (10)

play dead = sich tot stellen (vorgeben, tot zu sein, oft um Gefahr zu vermeiden)

  • The animal will sometimes escape danger by playing dead.Das Tier entkommt der Gefahr manchmal, indem es sich tot stellt.
  • When threatened, the opossum's best defense is to play dead.Wenn es bedroht wird, ist die beste Verteidigung des Opossums, sich tot zu stellen.
  • We taught our dog to play dead as a fun party trick.Wir haben unserem Hund beigebracht, sich als lustigen Partytrick tot zu stellen.
  • The children laughed as they took turns to play dead in the garden.Die Kinder lachten, als sie sich abwechselnd im Garten tot stellten.
  • If a bear approaches, the expert advice is to play dead.Wenn sich ein Bär nähert, lautet der Expertenrat, sich tot zu stellen.
  • He saw his boss coming, so he quickly played dead behind his computer screen.Er sah seinen Chef kommen und stellte sich schnell hinter seinem Computerbildschirm tot.
  • In the movie, the hero cleverly played dead to ambush the villains.Im Film stellte sich der Held clever tot, um die Bösewichte in einen Hinterhalt zu locken.
  • For the final scene, all the soldiers had to play dead on the battlefield for several minutes.Für die Schlussszene mussten sich alle Soldaten mehrere Minuten lang auf dem Schlachtfeld tot stellen.
  • Playing dead, also known as tonic immobility, is a common defensive behavior.Sich tot zu stellen, auch als tonische Immobilität bekannt, ist ein häufiges Verteidigungsverhalten.
  • Don't be fooled; that beetle is just playing dead.Lassen Sie sich nicht täuschen; dieser Käfer stellt sich nur tot.