play it cool

auf cool machen

Häufigkeit: 7.545.0 pro Million Wörter

to behave in a calm and unemotional way, especially to hide your true feelings

sich ruhig verhalten, um seine wahren Gefühle zu verbergen

Kategorien:

Beispiele (10)

play it cool = auf cool machen (sich ruhig verhalten, um seine wahren Gefühle zu verbergen)

  • When he saw his crush at the party, he tried to play it cool.Als er seinen Schwarm auf der Party sah, versuchte er, cool zu bleiben.
  • During the negotiation, her best strategy was to play it cool, even though she really wanted the deal.Während der Verhandlung war ihre beste Strategie, cool zu bleiben, obwohl sie den Deal wirklich wollte.
  • Even when the microphone failed, the singer played it cool and continued a cappella.Selbst als das Mikrofon ausfiel, blieb der Sänger cool und sang a cappella weiter.
  • My advice is to just play it cool when you meet her; don't seem too eager.Mein Rat ist, einfach cool zu bleiben, wenn du sie triffst; wirke nicht zu eifrig.
  • The suspect was playing it cool during the questioning, but the detective wasn't fooled.Der Verdächtige gab sich während des Verhörs cool, aber der Detektiv ließ sich nicht täuschen.
  • I was furious inside, but I knew I had to play it cool in front of my boss.Innerlich war ich wütend, aber ich wusste, dass ich vor meinem Chef cool bleiben musste.
  • It's hard to play it cool when you've just won the lottery.Es ist schwer, cool zu bleiben, wenn man gerade im Lotto gewonnen hat.
  • She has learned to play it cool in meetings, never revealing her strategy too early.Sie hat gelernt, in Besprechungen cool zu bleiben und ihre Strategie nie zu früh zu verraten.
  • No matter what they ask in the interview, I'm going to play it cool and stay calm.Egal, was sie im Vorstellungsgespräch fragen, ich werde cool bleiben und ruhig sein.
  • He was secretly thrilled with the invitation but played it cool and replied a day later.Er war insgeheim begeistert von der Einladung, blieb aber cool und antwortete einen Tag später.