pull a noose

eine Schlinge ziehen

Häufigkeit: 6.83.5 pro Million Wörter

To pull on a noose to make it smaller.

An einer Schlinge ziehen, um sie enger zu machen.

Kategorien:

Beispiele (10)

pull a noose = eine Schlinge ziehen (An einer Schlinge ziehen, um sie enger zu machen.)

  • Carefully pull the noose tighter to secure the knot.Ziehen Sie die Schlinge vorsichtig fester, um den Knoten zu sichern.
  • He watched the hangman pull the noose, a grim silence falling over the crowd.Er sah zu, wie der Henker die Schlinge zuzog, eine düstere Stille legte sich über die Menge.
  • She had to pull the noose on the rope until it was snug.Sie musste die Schlinge am Seil ziehen, bis sie fest saß.
  • In a symbolic gesture, he threatened to pull the noose on his own financial future.In einer symbolischen Geste drohte er, die Schlinge um seine eigene finanzielle Zukunft anzuziehen.
  • The fisherman began to pull the noose of the net around his catch.Der Fischer begann, die Schlinge des Netzes um seinen Fang zu ziehen.
  • After explaining the mechanism, the instructor asked them to pull the noose to demonstrate.Nachdem der Mechanismus erklärt war, bat der Ausbilder sie, die Schlinge zu ziehen, um es zu demonstrieren.
  • The situation was getting desperate; it felt like someone was about to pull the noose on their last hope.Die Situation wurde verzweifelt; es fühlte sich an, als würde jemand die Schlinge um ihre letzte Hoffnung ziehen.
  • You must pull the noose with care, or the entire setup will unravel.Sie müssen die Schlinge vorsichtig ziehen, sonst löst sich die gesamte Anordnung auf.
  • If you pull the noose too quickly, you risk damaging the delicate material.Wenn Sie die Schlinge zu schnell ziehen, riskieren Sie, das empfindliche Material zu beschädigen.
  • The metaphor of a tightening grip made him think of someone slowly going to pull the noose on his freedom.Die Metapher eines sich verengenden Griffs ließ ihn an jemanden denken, der langsam die Schlinge um seine Freiheit zuziehen würde.