push one's luck
sein Glück herausfordern
Häufigkeit: 7.07.9 pro Million Wörter
to continue doing something risky, assuming one's good luck will continue
etwas Riskantes fortsetzen, in der Annahme, dass das Glück anhält
Kategorien:
Beispiele (10)
push one's luck = sein Glück herausfordern (etwas Riskantes fortsetzen, in der Annahme, dass das Glück anhält)
- Don't push your luck!Übertreiben Sie es nicht, strapazieren Sie Ihr Glück nicht!
- He decided not to push his luck and quit while he was ahead.Er beschloss, sein Glück nicht zu strapazieren und aufzuhören, solange er noch im Vorteil war.
- Are you really going to push your luck by trying that again?Wirst du dein Glück wirklich herausfordern, indem du das noch einmal versuchst?
- She knew she shouldn't push her luck after winning the lottery.Sie wusste, dass sie ihr Glück nach dem Lottogewinn nicht überstrapazieren sollte.
- They were afraid to push their luck too far with the strict teacher.Sie hatten Angst, ihr Glück bei dem strengen Lehrer zu weit zu strapazieren.
- You're really pushing your luck staying out so late.Du strapazierst dein Glück wirklich, wenn du so spät noch draußen bleibst.
- I wouldn't push my luck if I were you; the boss is in a bad mood.Ich würde mein Glück an deiner Stelle nicht herausfordern; der Chef ist schlecht gelaunt.
- He thought he could push his luck one more time, but it backfired.Er dachte, er könnte sein Glück noch einmal herausfordern, aber es ging nach hinten los.
- After escaping danger twice, he learned not to push his luck.Nachdem er zweimal der Gefahr entkommen war, lernte er, sein Glück nicht zu strapazieren.
- Don't push your luck with that old car, it might break down.Reizen Sie Ihr Glück mit dem alten Auto nicht aus, es könnte kaputtgehen.