queen abdicates
die Königin dankt ab
Häufigkeit: 6.87.3 pro Million Wörter
when a queen formally gives up their royal power
wenn eine Königin formell auf ihre königliche Macht verzichtet
Kategorien:
Beispiele (10)
queen abdicates = die Königin dankt ab (wenn eine Königin formell auf ihre königliche Macht verzichtet)
- The reigning queen surprised her subjects by announcing her decision to abdicate.Die amtierende Königin überraschte ihre Untertanen, indem sie ihre Entscheidung zur Abdankung bekannt gab.
- Persistent health issues ultimately forced the queen to abdicate her duties.Anhaltende Gesundheitsprobleme zwangen die Königin letztendlich dazu, ihre Pflichten zu abdizieren.
- To ensure a smooth transition, the elderly queen chose to abdicate the throne.Um einen reibungslosen Übergang zu gewährleisten, beschloss die alte Königin, den Thron zu abdizieren.
- The political turmoil intensified the calls for the queen to abdicate.Die politischen Unruhen verstärkten die Forderungen nach der Abdankung der Königin.
- After ruling for fifty years, the queen made the difficult choice to abdicate.Nach fünfzigjähriger Herrschaft traf die Königin die schwierige Entscheidung, abzudanken.
- The historic abdication of the queen reshaped the monarchy's future.Die historische Abdankung der Königin gestaltete die Zukunft der Monarchie neu.
- Many believed that the queen's decision to abdicate was an act of great personal sacrifice.Viele glaubten, dass die Entscheidung der Königin, abzudanken, ein Akt großer persönlicher Aufopferung war.
- There was immense speculation in the media regarding if and when the queen would abdicate.In den Medien wurde viel darüber spekuliert, ob und wann die Königin abdanken würde.
- Despite public appeal, the queen remained firm in her resolve to abdicate.Trotz des öffentlichen Appells blieb die Königin in ihrem Entschluss zur Abdankung standhaft.
- The ancient laws stipulated how a queen could abdicate her royal power.Die alten Gesetze legten fest, wie eine Königin ihre königliche Macht abdanken konnte.