reasonably practicable
vernünftigerweise praktikabel
Häufigkeit: 7.015.2 pro Million Wörter
Common in legal and official contexts, meaning as possible as is practical and reasonable, considering factors like cost and difficulty.
Häufig in rechtlichen und offiziellen Kontexten, bedeutet so weit wie praktisch und vernünftig möglich, unter Berücksichtigung von Faktoren wie Kosten und Schwierigkeit.
Kategorien:
Beispiele (10)
reasonably practicable = vernünftigerweise praktikabel (Häufig in rechtlichen und offiziellen Kontexten, bedeutet so weit wie praktisch und vernünftig möglich, unter Berücksichtigung von Faktoren wie Kosten und Schwierigkeit.)
- We will do this as soon as is reasonably practicable.Wir werden dies tun, sobald es vernünftigerweise praktikabel ist.
- The stadium shall undertake to ensure, so far as reasonably practicable, the safety of persons not in their employment.Das Stadion verpflichtet sich, soweit vernünftigerweise praktikabel, die Sicherheit von Personen zu gewährleisten, die nicht in seinem Dienst stehen.
- The company is committed to reducing waste as far as is reasonably practicable.Das Unternehmen ist bestrebt, Abfälle so weit wie vernünftigerweise praktikabel zu reduzieren.
- All necessary measures must be taken to minimize risks, where reasonably practicable.Alle notwendigen Maßnahmen müssen ergriffen werden, um Risiken zu minimieren, wo dies vernünftigerweise praktikabel ist.
- The report recommends implementing the changes as soon as reasonably practicable.Der Bericht empfiehlt, die Änderungen so bald wie vernünftigerweise praktikabel umzusetzen.
- New regulations require employers to provide a safe working environment, so far as is reasonably practicable.Neue Vorschriften verlangen von Arbeitgebern, ein sicheres Arbeitsumfeld bereitzustellen, soweit dies vernünftigerweise praktikabel ist.
- Funding will be allocated to the project to the extent that it is reasonably practicable.Die Finanzierung wird dem Projekt in dem Maße zugewiesen, wie es vernünftigerweise praktikabel ist.
- It is the duty of the organization to identify and control hazards to a level that is reasonably practicable.Es ist die Pflicht der Organisation, Gefahren zu identifizieren und auf ein vernünftigerweise praktikables Niveau zu kontrollieren.
- The committee agreed to review the policy at the earliest reasonably practicable opportunity.Der Ausschuss stimmte zu, die Politik bei der frühestmöglichen vernünftigerweise praktikablen Gelegenheit zu überprüfen.
- Ensuring accessibility for all users should be achieved wherever reasonably practicable.Die Gewährleistung der Zugänglichkeit für alle Nutzer sollte überall dort erreicht werden, wo dies vernünftigerweise praktikabel ist.