relative frequency

relative Häufigkeit

Häufigkeit: 7.210.1 pro Million Wörter

the rate of occurrence in relation to another

die Auftretensrate im Verhältnis zu einer anderen

Kategorien:

Beispiele (10)

relative frequency = relative Häufigkeit (die Auftretensrate im Verhältnis zu einer anderen)

  • The relative frequency of this illness in the area is of concern to all doctors.Die relative Häufigkeit dieser Krankheit in der Region bereitet allen Ärzten Sorge.
  • In our survey, the relative frequency of positive responses increased after the update.In unserer Umfrage stieg die relative Häufigkeit positiver Antworten nach dem Update.
  • Plot the histogram and label each bar with its relative frequency.Zeichnen Sie das Histogramm und beschriften Sie jeden Balken mit seiner relativen Häufigkeit.
  • When sample size grows, the relative frequency tends to stabilize around the true probability.Wenn der Stichprobenumfang wächst, stabilisiert sich die relative Häufigkeit um die wahre Wahrscheinlichkeit.
  • We compared the relative frequency of outages before and after maintenance.Wir verglichen die relative Häufigkeit von Ausfällen vor und nach der Wartung.
  • By definition, relative frequency equals count divided by total observations.Per Definition ist die relative Häufigkeit gleich der Anzahl geteilt durch die Gesamtzahl der Beobachtungen.
  • In the report, the bugs are sorted by category and shown with their relative frequency in percentages.Im Bericht werden Fehler nach Kategorie sortiert und mit ihrer relativen Häufigkeit in Prozent dargestellt.
  • Even though both events occurred often, event A had a higher relative frequency than event B.Obwohl beide Ereignisse häufig auftraten, hatte Ereignis A eine höhere relative Häufigkeit als Ereignis B.
  • To reduce bias, calculate the relative frequency across multiple randomized trials.Um Verzerrungen zu verringern, berechnen Sie die relative Häufigkeit über mehrere randomisierte Versuche hinweg.
  • On mobile, the relative frequency of crashes dropped year over year, which reassured stakeholders.Auf Mobilgeräten ist die relative Häufigkeit von Abstürzen Jahr für Jahr gesunken, was die Stakeholder beruhigte.