renewed demand
erneuerte Forderung
Häufigkeit: 6.58.5 pro Million Wörter
A demand that is made again, often with more force.
Eine Forderung, die erneut gestellt wird, oft mit mehr Nachdruck.
Kategorien:
Beispiele (20)
renewed demand = erneuerte Forderung (Eine Forderung, die erneut gestellt wird, oft mit mehr Nachdruck.)
- Following the failed negotiations, there has been a renewed demand for the minister's resignation.Nach den gescheiterten Verhandlungen gab es eine erneute Forderung nach dem Rücktritt des Ministers.
- The easing of lockdown measures has led to a renewed demand for holiday packages.Die Lockerung der Lockdown-Maßnahmen hat zu einer erneuten Nachfrage nach Urlaubspaketen geführt.
- The classic car's appearance in a popular movie sparked a renewed demand for vintage models.
- Following the exposé, there were renewed demands for the minister's resignation.Das Erscheinen des Oldtimers in einem beliebten Film löste eine erneute Nachfrage nach alten Modellen aus.
- The anniversary of the landmark court case has led to a renewed demand for equal rights legislation.Nach der Enthüllung gab es erneute Forderungen nach dem Rücktritt des Ministers.
- The company saw a renewed demand for its older smartphone models after the latest software update.
- The union is putting forward a renewed demand for better working conditions after the recent safety incident.Der Jahrestag des wegweisenden Gerichtsverfahrens hat zu einer erneuten Forderung nach einer Gesetzgebung zur Gleichberechtigung geführt.
- The protest marked a period of renewed demand for social justice and equality.Das Unternehmen verzeichnete nach dem letzten Software-Update eine erneute Nachfrage nach seinen älteren Smartphone-Modellen.
- A series of climate reports has triggered a renewed demand for government action on carbon emissions.
- A colder-than-expected winter has fueled renewed demand for natural gas across the continent.Die Gewerkschaft stellt nach dem jüngsten Sicherheitsvorfall eine erneute Forderung nach besseren Arbeitsbedingungen.
- With the resurgence of vinyl records, we're seeing a renewed demand for high-quality turntables.Der Protest markierte eine Periode der erneuten Forderung nach sozialer Gerechtigkeit und Gleichheit.
- The documentary's release sparked renewed demand for the author's out-of-print books.
- The country issued a renewed demand for the return of its cultural artifacts from foreign museums.Eine Reihe von Klimaberichten hat eine erneute Forderung nach staatlichem Handeln bei Kohlenstoffemissionen ausgelöst.
- Shareholders are making renewed demands for a change in the company's leadership.Ein kälter als erwarteter Winter hat die erneute Nachfrage nach Erdgas auf dem ganzen Kontinent angeheizt.
- If the company fails to address these complaints, it will face a renewed demand for transparency.
- The recent climate report has triggered renewed demand for immediate action on carbon emissions.Mit dem Wiederaufleben von Schallplatten sehen wir eine erneute Nachfrage nach hochwertigen Plattenspielern.
- Activist groups have issued renewed demands for a public inquiry into the matter.Die Veröffentlichung des Dokumentarfilms löste eine erneute Nachfrage nach den vergriffenen Büchern des Autors aus.
- With an aging population, there is a renewed demand for specialized healthcare services.
- Facing a renewed demand from shareholders, the board had to reconsider its strategy.Das Land richtete eine erneute Forderung an ausländische Museen, seine Kulturgüter zurückzugeben.
- The government initiative has resulted in renewed demand for vocational training programs.Die Aktionäre stellen erneute Forderungen nach einem Wechsel in der Unternehmensführung.